Translate to
Nous n'avons pas de secrets
We have no secrets .
On se dit tout
We tell each other everything
À propos des amoureux du passé
About the lovers in the past
Et pourquoi ils n'ont pas duré
And why they didn′t last
Nous partageons un casting de personnages de A à Z
We share a cast of characters from A to Z
Nous connaissons les fantasmes de chacun
We know each others fantasies
Et même si nous nous connaissons mieux lorsque nous explorons
And though we know each other better when we explore
Parfois je souhaite
Sometimes I wish
Souvent je souhaite
Often I wish
Que je n'ai jamais connu certains de tes secrets
That I never knew some of those secrets of yours
L'eau était froide
The water was cold
La plage était vide, à l'exception d'une seule personne
The beach was empty but for one
Maintenant tu étais allongé au soleil
Now you were lying in the sun
Ne voulant et n'ayant besoin de personne
Wanting and needing no-one
Puis un enfant est arrivé, tu n'as jamais demandé qu'il vienne
Then some child came, you never asked for her to come
Elle a bu une pinte de ton rhum
She drank a pint of your Rum
Et plus tard, quand tu m'as dit
And later when you told me
Tu as dit qu'elle était ennuyeuse
You aid she was a bore
Parfois je souhaite
Sometimes I wish
Souvent je souhaite
Often I wish
Que je n'ai jamais connu certains de tes secrets
That I never knew some of those secrets of yours
Au nom de l'honnêteté, au nom de ce qui est juste
In the name of honesty, in the name of what is fair
Tu réponds toujours à mes questions
You always answer my questions
Mais ils ne répondent pas toujours à mes prières
But they don't always answer my prayers
Et même si je sais que tu dis que c'est moi que tu adores
And though I know you say that it′s me that you adore
Parfois je souhaite
Sometimes I wish
Souvent je souhaite
Often I wish
Que je n'ai jamais, jamais, jamais su
That I never, never, never knew
Certains de ces secrets à toi
Some of those secrets of yours
Certains de ces secrets à toi
Some of those secrets of yours
Certains de ces secrets à toi
Some of those secrets of yours
Nous n'avons pas de secrets
We have no secrets
On se dit presque tout maintenant
Telling each other most everything now
