Translate to
Le soir tombe
Evening is falling
Noir velouté
Velvety black
Un autre jour est terminé
Another day is over
Et tu n'es toujours pas revenu
And you′re still not back
Le quartier de lune se lève
Quarter moon is rising
Au-dessus de ma tête
Up over my head
Avec des étoiles pour compagnes
With stars for companions
Et des nuages pour lit
And clouds for a bed
Comme dans un rêve, j'erre
Dreamlike I wander
À travers ma vie sans toi
Through my life without you
Je sais que tu me souhaites du bien
I know that you wish me well
Et je te souhaite la même chose
And I wish the same for you
Mais oh, tu sais comme tu me manques
But oh, you know how I miss you
Ton baiser, le contact de ta main
Your kiss, the touch of your hand
Pourquoi m'as-tu quitté ?
Why did you leave me?
Je ne comprends tout simplement pas
I just don't understand
Je ne sais pas tous les matins
I don′t know every morning
Si l'aube est grise ou dorée
If the dawn's grey or gold
Tout ce que je sais, c'est qu'une autre nuit est terminée.
All I know is another night is over
Et mon lit est vide et froid
And my bed is empty and cold
Eh bien, je ne peux pas t'oublier
Well, I can't forget you
Je ne peux pas me libérer
I can′t set myself free
J'espère que tu trouveras la paix de l'esprit (la paix de l'esprit)
I hope you find peace of mind (peace of mind)
C'est trop tard pour moi
It′s too late for me
Comme dans un rêve, j'erre
Dreamlike I wander
À travers ma vie sans toi
Through my life without you
Je sais que tu me souhaites du bien
I know that you wish me well
Et je te souhaite la même chose
And I wish the same for you
(Je te souhaite la même chose)
(I wish the same for you)
