Translate to
Solía mirar a todas las parejas que pasaban
I used to watch all the couples going by
Sentirme excluida y tan sola
Feeling left out and so alone
Pero ahora me siento tan parte de ellos
But now I feel so much a part of them
Porque tengo a mi propio hombre
Because I′ve got a man of my own
Nunca es demasiado tarde para volver a enamorarse
It's never too late to fall in love again
Y lo sé, y lo sé
And I know, and I know
Que es verdad
That it′s true
Me tratas con tanta ternura, amor y respeto
You treat me with so much tenderness, love and respect
Y me encanta todo lo que haces
And I just love everything that you do
Cuando necesité el consuelo de los brazos de un hombre fuerte
When I needed the comfort of a strong man's arms
Ahuyentaste mi tristeza
You chased away my blues
Recuerda la primera vez que hicimos el amor
Remember the first time when we made love
Hermanos y hermanas, ¿han oído las noticias?
Brothers and sisters, have you heard the news?
Nunca es demasiado tarde para volver a enamorarse
It's never too late to fall in love again
No lo vale, no lo vale
It don′t pay, it don′t pay
Para sentarse allí recordando cuando
To sit there remembering when
No importa cuánto dolor y angustia hayas conocido
No matter how much pain and heartache you've known
Nunca es demasiado tarde
It′s never too late
Demasiado tarde para volver a enamorarse
Never too late to love again
Nunca es demasiado tarde para volver a enamorarse
It's never too late to fall in love again
Nunca es demasiado tarde para volver a enamorarse
It′s never too late to fall in love again
Nunca es demasiado tarde para volver a enamorarse
It's never too late to fall in love again
Y lo sé, y lo sé
And I know, and I know
Que es verdad
That it′s true
Nunca es demasiado tarde para volver a enamorarse
It's never too late to fall in love again
Y me encanta cada pequeña cosa que haces
And I just love every little thing that you do
Nunca es demasiado tarde para volver a enamorarse
It's never too late to love again
