Translate to
Ya es bastante difícil oírte
It′s hard enough to hear you
Exprese sus condolencias
Express your sympathy
Pero es aún más difícil sentir las cosas
But it's harder still to feel the things
Mis ojos se niegan a ver
My eyes refuse to see
Oh, mis ojos amorosos (ojos amorosos)
Oh, my lovin′ eyes (my lovin' eyes)
Cuando los miras cariño como lo haces
When you look upon them darlin' like you do
Usted trae estas lágrimas en
You bring these tears into
Mis ojos amorosos (ojos amorosos)
My lovin′ eyes (lovin′ eyes)
Veo como me quitas mi amor propio
I watch you take my self-respect
Aceptar cada excusa
Accepting each excuse
Cuando nunca he visto la razón
When I've never seen the reason
Para tu mal humor o tus abusos
For your moods or your abuse
Oh, mis ojos amorosos (ojos amorosos)
Oh, my lovin′ eyes (my lovin' eyes)
Te sostienen como los cielos sostienen al sol
They hold you like the heavens hold the sun
Pero ooh, mira lo que has hecho
But ooh, look what you′ve done
Oh, mis ojos amorosos (ojos amorosos)
To my lovin' eyes (lovin′ eyes)
Como un hombre cuyo camino es recto
Like a man whose way is righteous
Su fe en la vida renunció
His faith in life resigned
Soy un niño sin ojos
I'm a child whose eyes are sightless
Y mi fe en ti es realmente ciega
And my faith in you is truly blind
Y es triste pensar en vivir
And it's sad to think of living
Como dolor que debemos sentir
As pain that we must feel
Pero es más triste aún pensar en el amor
But it′s sadder still to think of love
Como algo que ocultas
As something you conceal
Oh, mis ojos amorosos (ojos amorosos)
Oh, my lovin′ eyes (my lovin' eyes)
Cuando los miras cariño como lo haces
When you look upon them darlin′ like you do
Usted trae estas lágrimas en
You bring these tears into
Mis ojos amorosos (ojos amorosos)
My lovin' eyes (lovin′ eyes)
Mis ojos enamorados
My lovin' eyes
Oh, mis ojos amorosos (ojos amorosos)
Oh, my lovin′ eyes (lovin' eyes)
Mis ojos enamorados
My lovin' eyes
(Ojos amorosos)
(Lovin′ eyes)
