Translate to
Qué vida es
What a life it is
Las penurias, las lágrimas
The hardships, the tears
Los años desesperados
The desperate years
Tanto sufrimiento, tanto sufrimiento
Such sufferin′, such sufferin'
¡Dame un amortiguador!
Gimme a bufferin′!
¿Y qué tengo?
And what have I got?
Cierto, ¡es mucho!
True, it's a lot!
Pero ¿y qué?
But so what?
Tiene que haber más para ser tan genial
There's got to be more to being so great
Para lucir de primera y salir hasta tarde
To looking first-rate and staying out late
¡Solo mira el estado en que estoy!
Just look at the state I′m in!
¡Oh!
Oh!
Tanto sufrimiento
Such sufferin′
Mis días están llenos de sufrimiento y amortiguación
My days are full of sufferin' and bufferin
He aprendido por las malas
I′ve really learned the hard way
Que las pastas y pasteles
That pastas and cakes
Y patatas fritas y filetes
And french fries and steaks
No son tan buenos
Are not such great shakes
Que los castillos en España son solo un gran dolor
That castles in Spain are just a big pain
Que la vida es absurda si estás sufriendo
That life is inane if you're sufferin′
¡No estoy fanfarroneando!
I'm not blufferin′!
¿No pueden las maravillas como yo aprender a ser felices y agradecidas
Can't wonders like me learn how to be happy and grateful
Solo por un plato lleno de simples golosinas de la vida?
For just a mere plateful of life's simple goodies?
Ojalá fuera así, pero la respuesta es no
I wish it were so but the answer is no
Así que sufro
So I suffer
Y me pongo más fuerte
Get tougha
Y no tengo suficiente
And don′t get enougha
De nada
Anything
Nosotros los Super-Dupers somos soldados regulares
Us Super-Dupers are regular troopers
Damos todo lo que tenemos
We give all we got
Y lo creas o no
And believe it or not
¡Es mucho!
That′s a lot!
¡Las ovaciones!
The standing ovations!
¡Las llaves de todas las naciones!
The keys to all nations!
¡Vacaciones en las Bermudas!
Bermuda vacations!
¡El dinero! ¡El éxito!
Money! Success!
Me conformaría con menos
I'd settle for less
Si pudiera detener este sufrimiento
If I could stop this sufferin′
Oh, tanto sufrimiento
Oh such sufferin'
¡Fu! Con tanto sufrimiento
Foo on such sufferin′
¡Pu! Con tanto sufrimiento
Poo on such sufferin'
Oh, de locos todo este sufrimiento
Oh, nuts to all this sufferin′
¡Dame un amortiguador!
Gimme a bufferin'
