Translate to
Tempos difíceis, mão na boca, para baixo e para fora
Hard times, hand to mouth, down and out
Todos aqueles tempos difíceis
All those hard times
Mas nós vimos as estações mudando
But we′ve seen the seasons turning
Enquanto resistíamos a todas as tempestades
As we weathered every storm
E o clima pra o nosso amar
And the climate of our loving
É tão macio e tão quente (macio e tão quente)
Is so tender and so warm (tender and so warm)
E o melhor está por vir
And the best is yet to come
Esse é apenas o começo (o melhor está por vir)
This is only the beginning (the best is yet to come)
E nós só começamos a perceber que o melhor está por vir
And we've only just begun to realise the best is yet to come
Mágoa (mágoa), mais ou menos tão inútil
Heartache (heartache), more or less so useless
Toda a mágoa (mágoa)
All the heartache (heartache)
Mas quando a inundação de lágrimas repentinas desceu
But when the flood of sudden tears came down
Nós sorrimos e mantivemos nossa posição
We smiled and stood our ground
E o riso com o qual estávamos contando
And the laughter we′d been counting on
Finalmente se mostrou (finalmente se mostrou)
It finally came around (finally came around)
E o melhor está por vir
And the best is yet to come
E está ficando tão melhor (o melhor ainda está por vir)
And it's getting so much better (the best is yet to come)
Do que qualquer coisa que eu conheço
Than anything I've known
E eu sei, ah sim
And I know, oh, yes
O melhor está por vir
The best is yet to come
(O melhor está por vir, o melhor está por vir)
(The best is yet to come, the best is yet to come)
