Translate to
Você colocou essas distâncias entre nós
You′ve put these distances between us
Você construiu essas paredes, elas foram desenhadas por você
You've built these walls, they′re your design
Com mentiras afiadas e raivosas, você cortou o vínculo
With sharp and angry lies, you've cut the binding ties
Enquanto fazer amor parece tão cruel
While making love seem so unkind
Bom, tudo bem, você segue seu caminho, eu sigo o meu
Well, alright, you go your way, I'll go mine
Vou te superar com o tempo
I′ll get over you in time
Não há nada aqui para te segurar agora
There′s nothing here to hold you now
Oh, é sua vida, faça-a brilhar (faça brilhar)
Oh, it's your life, so make it shine (make it shine)
Você segue seu caminho, eu sigo o meu
You go your way and I′ll go mine
Eu tentei justificar seu pensamento
I've tried to justify your thinking
Eu desisti e fui negada
I′ve given in and been denied
Como centena de vezes antes
Like a hundred times before
Você pega, e depois pede mais
You take, then ask for more
A única coisa que você deixa é compromisso
The only thing you leave is compromise
Bom, tudo bem, você segue seu caminho, eu sigo o meu
Well, alright, you go your way, I'll go mine
Vou te superar com o tempo
I′ll get over you in time
Não há nada aqui para te segurar agora
There's nothing here to hold you now
Nós deixamos aqueles sonhos tão pra trás (pra trás)
We left those dreams so far behind (far behind)
Você segue seu caminho, eu sigo o meu
You go your way, I'll go mine
Oh, não há necessidade de falsas emendas
Oh, there′s no need for false amending
As coisas ficam tão confusas quando você o faz
Things get so confusing when you do
Quando o amor vira uma perda
When love′s become a loss
Nós passamos nossas noites defendendo
We spend our nights defending
Eu me sinto tão derrotada quando terminamos
I feel so damn defeated when we're through
Mas tudo bem, você segue seu caminho, eu sigo o meu
But alright, you go your way, I′ll go mine
Vou te superar com o tempo
I'll get over you in time
Não há nada aqui para te segurar agora
There′s nothing here to hold you now
Eu só não consigo lutar contra sua mente obstinada
I just can't fight your wilful mind
Você segue seu caminho, eu sigo o meu
You go your way, I′ll go mine
Você segue seu caminho, eu sigo o meu
(You go your way, I'll go mine)
Você segue seu caminho, eu sigo o meu
You go your way, I'll go mine
Você segue seu caminho, eu sigo o meu
(You go your way, I′ll go mine)
Você segue seu caminho, eu sigo o meu
You go your way, I′ll go mine
