Translate to
Has puesto estas distancias entre nosotros
You′ve put these distances between us
Has construido estas paredes, son tu diseño
You've built these walls, they′re your design
Con afiladas y amargas mentiras, has cortado los lazos de unión
With sharp and angry lies, you've cut the binding ties
Mientras hacer el amor parece ser tan cruel
While making love seem so unkind
Bueno, está bien, tú vas por tu camino, yo por el mío
Well, alright, you go your way, I'll go mine
Te superaré con el tiempo
I′ll get over you in time
No hay nada aquí que te retenga ahora
There′s nothing here to hold you now
Oh, es tu ida, así que hazla brillar (hazla brillar)
Oh, it's your life, so make it shine (make it shine)
Tú vas por tu camino, yo por el mío
You go your way and I′ll go mine
He intentado justificar tu pensamiento
I've tried to justify your thinking
He dado todo y he sido negada
I′ve given in and been denied
Como cien veces antes
Like a hundred times before
Tomas y pides por más
You take, then ask for more
Lo único que dejases compromiso
The only thing you leave is compromise
Bueno, está bien, tú vas por tu camino, yo por el mío
Well, alright, you go your way, I'll go mine
Te superaré con el tiempo
I′ll get over you in time
No hay nada aquí que te retenga ahora
There's nothing here to hold you now
Dejamos esos sueños tan atrás (tan atrás)
We left those dreams so far behind (far behind)
Tú vas por tu camino, yo por el mío
You go your way, I'll go mine
Oh, no hay necesidad de falsas enmendaduras
Oh, there′s no need for false amending
Las cosas se vuelven muy complicadas cuando lo haces
Things get so confusing when you do
Cuando el amor se convierte en una perdida
When love′s become a loss
Pasamos nuestras noches defendiendo
We spend our nights defending
Me siento tan derrotada cuando terminamos
I feel so damn defeated when we're through
Pero, está bien, tú vas por tu camino, yo por el mío
But alright, you go your way, I′ll go mine
Te superaré con el tiempo
I'll get over you in time
No hay nada aquí que te retenga ahora
There′s nothing here to hold you now
Solo no puedo luchar contra tu mente obstinada
I just can't fight your wilful mind
Tú vas por tu camino, yo por el mío
You go your way, I′ll go mine
Tú vas por tu camino, yo por el mío
(You go your way, I'll go mine)
Tú vas por tu camino, yo por el mío
You go your way, I'll go mine
Tú vas por tu camino, yo por el mío
(You go your way, I′ll go mine)
Tú vas por tu camino, yo por el mío
You go your way, I′ll go mine
