Translate to
J'ai déjà joué au jeu de l'amour
I′ve played the game of love before
Trop jeune pour savoir à quel point la chute pourrait être dure
Too young to know how hard the fall could be
Je n'aurais jamais pensé réessayer.
I never thought I'd try again
D'une certaine manière, tu as fait ressortir le joueur en moi.
Somehow you brought the gambler out in me
Tu peux m'aider cette fois-ci.
You can deal me in this time around
Même si les chances sont élevées, nous les minimiserons
Even though the odds are high we′ll play them down
Tu es peut-être une chance que je dois saisir
You may be a chance I need to take
Et la main que je tiens dit que ce n'est pas une erreur
And the hand I'm holding says it's no mistake
Je me sens heureux
Happy is the way I′m feeling
Et je sais que cela vient du fait d'être avec toi
And I know it comes from being with you
Tout à coup, ma vie change
All at once my life is changing
Et je sais que c'est parce que je tombe amoureux de toi
And I know it′s 'cause I′m falling in love with you
Tomber amoureux de toi
Falling in love with you
Tomber amoureux
Falling in love
Tomber amoureux de toi
Falling in love with you
Si c'est de la chance, alors laissez-la courir
If this is luck then let it ride
Si ce sont les étoiles, elles sont sûrement de mon côté
If it's the stars they′re surely on my side
Je n'ai jamais été aussi satisfait
I've never been so satisfied
Par amour avant pour toutes les fois où j'ai essayé
By love before for all the times I′ve tried
Ces débuts pourraient signifier plus
These beginnings could mean more
Que la brève aventure que j'avais négociée
Than the brief affair I bargained for
Je ne savais pas quand nous avons commencé
Little did I know when we began
Que mon heure était venue de gagner une main
That my time had come to win a hand
Je me sens heureux
Happy is the way I'm feeling
Et je sais que cela vient du fait d'être avec toi
And I know it comes from being with you
Tout à coup, ma vie change
All at once my life is changing
Et je sais que c'est parce que je tombe amoureux de toi
And I know it's ′cause I′m falling in love with you
Tomber amoureux de toi
Falling in love with you
Tomber amoureux
Falling in love
Tomber amoureux de toi
Falling in love with you
S'il vous plaît, pardonnez-moi si je semble
Please forgive me if I seem
Marcher dans un rêve éveillé
To be walking through a waking dream
Le rire n'a jamais été aussi facile
Laughter never came so easily
Il y a ici une liberté qui est nouvelle pour moi
There's a freedom here that′s new to me
Je me sens heureux
Happy is the way I'm feeling
Et je sais que cela vient du fait d'être avec toi
And I know it comes from being with you
Tout à coup, ma vie change
All at once my life is changing
Et je sais que c'est parce que je tombe amoureux de toi
And I know it′s 'cause I′m falling in love with you
Tomber amoureux de toi
Falling in love with you
Tomber amoureux
Falling in love
Tomber amoureux de toi
Falling in love with you
