Translate to
Eu ouvi os sinos no dia de natal
I heard the bells on Christmas day
Suas velhas canções familiares tocam
Their old familiar carols play
E selvagens e doces as palavras se repetem
And wild and sweet the words repeat
paz na terra aos homens de boa vontade
Of peace on earth, good will to men
Eu pensei como o dia tinha chegado
I thought how as the day had come
Os campanários de toda a cristandade
The belfries of all Christendom
Tinha tocado a música ininterrupta
Had rolled along the unbroken song
paz na terra aos homens de boa vontade
Of peace on earth, good will to men
E em desespero eu inclinei minha cabeça
And in despair I bowed my head
Não há paz na terra, eu disse
There is no peace on earth, I said
Pois o ódio é forte e zombam da música
For hate is strong and mocks the song
paz na terra aos homens de boa vontade
Of peace on earth, good will to men
Em seguida, tocou os sinos mais alto e profundo
Then pealed the bells more loud and deep
Deus não está morto nem dorme
God is not dead nor doth he sleep
O errado falhará, o certo prevalecerá
The wrong shall fail, the right prevail
Com paz na terra, boa vontade aos homens
With peace on earth, good will to men
(Boa vontade para os homens)
(Good will to men)
