Translate to
Cela va prendre du temps cette fois
It′s going to take some time this time
Pour me mettre en forme
To get myself in shape
Je suis vraiment tombé dans le panneau cette fois-ci
I really fell out of line this time
J'ai vraiment raté la porte
I really missed the gate
Les oiseaux sur la ligne téléphonique (la prochaine fois)
The birds on the telephone line (next time)
Ils crient vers moi (la prochaine fois)
Are cryin' out to me (next time)
Et je ne serai pas aussi aveugle la prochaine fois
And I won′t be so blind next time
Et je trouverai un peu d'harmonie
And I'll find some harmony
Mais cela va prendre du temps cette fois
But it's going to take some time this time
Et je ne peux pas faire de demandes
And I can′t make demands
Mais comme les jeunes arbres en hiver
But like the young trees in the wintertime
J'apprendrai à me plier
I′ll learn how to bend
Après toutes les larmes que nous avons versées
After all the tears we've spent
Comment pourrions-nous faire amende honorable ? (ooh-ooh-ooh)
How could we make amends? (ooh-ooh-ooh)
C'est donc un tour de plus pour l'expérience
So it′s one more round for experience
Et je suis à nouveau sur la route
And I'm on the road again
Et ça va prendre du temps cette fois
And it′s going to take some time this time
Et je ne peux pas faire de demandes
And I can't make demands
J'apprendrai à me plier
I′ll learn how to bend
Cela va prendre du temps cette fois
It's going to take some time this time
Peu importe ce que j'ai prévu
No matter what I've planned
Mais comme les jeunes arbres en hiver
But like the young trees in the wintertime
J'apprendrai à me plier
I′ll learn how to bend
Après toutes les larmes que nous avons versées
After all the tears we′ve spent
Comment pourrions-nous faire amende honorable ? (ooh-ooh-ooh)
How could we make amends? (ooh-ooh-ooh)
C'est donc un tour de plus pour l'expérience
So it's one more round for experience
Et je suis à nouveau sur la route
And I′m on the road again
Et ça va prendre du temps cette fois
And it's going to take some time this time
