Translate to
Eh bien, il y a deux côtés à chaque situation
Well, there′s two sides, to every situation
Oui, il y a deux côtés, deux interprétations
Yes, there's two sides, two interpretations
Un rire est un cri, bonjour signifie au revoir
A laugh is a cry, hello means goodbye
Tu dis quelque chose bébé, je ne veux pas acheter
You′re sayin' something baby, I don't wanna buy
Eh bien, il y a deux faces à chaque création
Well, there′s two sides to every creation
Toi et moi bébé, nous ne sommes pas une révélation
You and me babe, we′re no revelation
Eh bien, il y a des ténèbres dans notre lumière, et il y a du mal dans notre bien
Well, there's darkness in our light, and there′s wrong in our right
Désolé bébé, je travaille tard ce soir
There's sorry babe, I′m workin' late tonight
Eh bien, il y a deux côtés, il y a un autre côté de moi
Well, there′s two sides, there's another side of me
Il y a celui avec qui tu penses vivre, celui que tu ne vois jamais
There's the one you think you live with, the one you never see
Il n'a jamais vraiment vécu, mais il n'est jamais vraiment mort
It′s never really lived, but it′s never really died
Ça n'a jamais vraiment réussi mais c'est essayé
It's never really made it but it′s tried
Eh bien, il y a deux côtés à chaque conversation
Well, there's two sides to every conversation
Mais avec toi bébé, ce n'est pas une consolation
But with you babe, that′s no consolation
Le silence est d'or, laisse-moi te mettre en attente
Silence is golden, let me put you on hold
Je me balance sur ta ligne d'amour, bébé, ça vieillit
Danglin' on your love line, baby, it′s growin' old
Eh bien, je ne sais pas comment le dire
Well, I don't know how to say it
Parce que je n'ai jamais pensé que je pourrais
Cause I never thought I could
Dieu sait que j'ai essayé tellement de fois
God know I′ve tried so many times
Mais il y a deux côtés, il y a un autre côté de moi
But there′s two sides, there's another side of me
Il y a celui avec qui tu penses vivre, celui que tu ne vois jamais
There′s the one you think you live with, the one you never see
Il n'a jamais vraiment vécu, mais il n'est jamais vraiment mort
It's never really lived, but it′s never really died
Ça n'a jamais vraiment réussi mais c'est essayé
It's never really made it, but it′s tried
À chaque création
To every creation
Nous ne sommes pas une révélation
We're no revelation
On voit le mal et on voit le bien
One sees the wrong, and one sees the right
L'autre côté de moi vient de prendre un vol
The other side of me just caught a flight
Au revoir
Goodbye
