Translate to
chaque nuit, chaque jour
Every night, every day
tu es celui dont je rêve tout le temps
You′re the one I always dream of
Chaque ligne de ton visage
Every line of your face
Est esquissé si clairement à l'intérieur de mon cœur
Is sketched so plain inside my heart
tu es si profondément en moi
You've grown so deep inside of me
tu es tout ce que je ressens et vois
You′re everything I feel and see
et tu es celui
And you're the one
tu es celui que j'aime
You're the one I love
toute ma vie, tout mon amour
All my life, all my love
je peux le ressentir quand tu es à mes cotés
I can feel when you′re beside me
tout ce qui est bien, tout ce qui est mal
All that′s right, all that's wrong
soudain, devient si clair
Suddenly becomes so clear
mon cœur me déborde
My heart has overtaken me
avec les sentiments que tu éveilles en moi
With feelings you awake in me
et tu es celui
And you′re the one
tu es celui que j'aime
You're the one I love
Toi seul pourrais m'émouvoir suffisamment
Only you could move me enough
Croire encore une fois en l'amour
To believe in love one more time
tout ce que j'ai besoin de savoir pour le futur
All I need to know for tomorrow
est que tu es à moi
Is that you′re mine
à moi pour toute la vie
Mine for a lifetime
si nos amis tout autour
If our friends all around
ont du mal à nous comprendre
Find it hard to understand us
toi et moi (les) comprenons
You and I understand
si bien
The other one so very well
et c'est tout ce que j'ai toujours recherché
And that's what I′ve been looking for
aussi, je reviendrai toujours pour plus
So I keep coming back for more
parce-que tu es celui
'Cause you're the one
tu es celui que j'aime
You′re the one I love
tu es celui
You′re the one
tu es celui que j'aime
You're the one I love
