Blown Away Portuguese translation

Carrie Underwood

Translate to

Relâmpagos estalam através dos céus
Dry lightnin′ cracks across the skies
Aquelas nuvens tempestuosas se acumulam nos olhos dela
Those storm clouds gather in her eyes
Seu pai era um senhor de idade malvado
Her daddy was a mean old mister
A mãe era um anjo na terra
Mama was an angel in the ground
O homem do tempo previu um tornado
The weatherman called for a twister
Ela rezou para ele derrubar tudo
She prayed, "Blow it down"

Não tem chuva o suficiente em Oklahoma
There's not enough rain in Oklahoma
Para lavar os pecados daquela casa.
To wash the sins out of that house
Não tem vento o suficiente em Oklahoma
There′s not enough wind in Oklahoma
Para arrancar os pregos do passado
To rip the nails out of the past

Quebre todas as janelas até que esteja tudo explodido
Shatter every window 'til it's all blown away
Cada tijolo, cada placa, cada porta destroçada
Every brick, every board, every slammin′ door blown away
Até que não haja mais nada em pé, nada sobrou de ontem
′Til there's nothin′ left standin', nothin′ left of yesterday
Cada memória de uísque encharcada de lágrimas é soprada
Every tear-soaked, whiskey memory blown away
Soprado para longe (soprado)
Blown away (blown away)

Ela ouviu as sirenes soarem
She heard those sirens screamin' out
O pai dela deitado lá desmaiado no sofá
Her daddy laid there, passed out on the couch
Ela se trancou na adega
She locked herself in the cellar
Ouviu os gritos do vento
Listened to the screamin′ of the wind
Algumas pessoas chamam isso de abrigar
Some people call it taking shelter
Ela chamou isso de vingança doce
She called it, "Sweet revenge"

Quebre todas as janelas até que tudo seja destruído (explodido)
Shatter every window 'til it's all blown away (blown away)
Cada tijolo, cada placa, cada porta destroçada
Every brick, every board, every slamming door blown away (blown away)
Até que não haja mais nada em pé, nada sobrou de ontem
′Til there′s nothin' left standin′, nothin' left of yesterday
Cada memória de uísque encharcada de lágrimas é soprada
Every tear-soaked, whiskey-memory blown away (blown away)
Destroçado
Blown away

Não tem chuva o suficiente em Oklahoma
There′s not enough rain in Oklahoma
Para lavar os pecados daquela casa.
To wash the sins out of that house
Não tem vento o suficiente em Oklahoma
There's not enough wind in Oklahoma
Para arrancar as unhas do passado (soprado)
To rip the nails out of the past (blown away)

Quebre todas as janelas até que tudo seja destruído (explodido)
Shatter every window ′til it's all blown away (blown away)
Cada tijolo, cada placa, cada porta destroçada
Every brick, every board, every slammin' door blown away (blown away)
Até que não haja mais nada em pé, nada sobrou de ontem
′Til there′s nothin' left standin′, nothin' left of yesterday
Cada memória de uísque encharcada de lágrimas é soprada
Every tear-soaked, whiskey-memory blown away (blown away)

Destroçado
Blown away
Destroçado
Blown away
Destroçado
Blown away
Destroçado
Blown away
Destroçado
Blown away

Powered by musixmatch