Pink Champagne French translation

Carrie Underwood

Translate to

Montée d'adrénaline
Adrenaline rising
Je ne ressens aucune douleur
Ain′t feeling no pain
Je flotte et vole
I'm floating and flying
La pièce tourne, me faisant balancer
The room is spinning, making me sway
Et je n'ai même pas eu à y aller
And I ain′t even had to go
Et ouvrir une bouteille de vin ce soir
And open up a bottle of wine tonight

Je peux aller sur une cintreuse
I can go on a bender
Chaque fois que je s'il vous plaît
Anytime that I please
Je n'ai pas besoin d'un barman pour me servir trop
Don't need a bartender pouring, over-serving me
Je peux m'enivrer de toi, bébé, n'importe quand
I can get intoxicated on you, baby, anytime
Parce que tu es à moi
'Cause you′re mine

Il n'y a pas de dernier appel, compte à rebours sur l'horloge
There ain′t no last call, counting down on the clock
Je peux avoir tout ce que je veux, ne me coupe pas
I can have all I want, don't be cutting me off
Parce que trop de ton bon amour n'est pas une mauvaise chose (woo, hmm)
′Cause too much of your good love ain't a bad thing (woo, hmm)
Et ton baiser m'a fait souhaiter pouvoir le mettre en bouteille
And your kiss got me wishing I could bottle it up
Chaque gorgée à mes lèvres est une douce ruée vers le sucre
Every sip to my lips is a sweet sugar rush
Parce que ton amour me fait plus vibrer que le champagne rose
′Cause your love gets me more buzzed than pink champagne
Ooh-ooh-ooh-ooh, ouais
Ooh-ooh-ooh-ooh, yeah

J'aime toujours mon Rosé
I still like my Rosé
Mec, ne te méprends pas
Boy, don't get me wrong
Mais tu es ce que j'atteins quand je veux quelque chose de fort
But you′re what I reach for when I'm wanting something strong
Jamais la gueule de bois, mais je ne peux pas rester sobre avec toi
Never hungover, but I can't stay sober with you
Et je ne veux pas
And I don′t want to

Il n'y a pas de dernier appel, compte à rebours sur l'horloge (sur le)
There ain′t no last call, counting down on the clock (down on the)
(Horloge) Je peux avoir tout ce que je veux, ne m'interromps pas
(Clock) I can have all I want, don't be cutting me off
Parce que trop de ton bon amour n'est pas une mauvaise chose (oh, oh-oh-oh, oh)
′Cause too much of your good love ain't a bad thing (oh, oh-oh-oh, oh)
Et ton baiser m'a fait souhaiter pouvoir le mettre en bouteille
And your kiss got me wishing I could bottle it up
Chaque gorgée à mes lèvres est une douce ruée vers le sucre
Every sip to my lips is a sweet sugar rush
Parce que ton amour me fait plus vibrer que le champagne rose
′Cause your love gets me more buzzed than pink champagne
Ouais-eah-eah-eah-eah, ouais
Yea-eah-eah-eah-eah, yeah

Un tour de plus de toi ne me fera pas de mal
One more round of you won't hurt me
J'ai besoin de toi en ce moment à la hâte
I need you right now in a hurry
Parce que ton amour (bébé) me fait plus vibrer que le champagne rose
′Cause your love (baby) gets me more buzzed than pink champagne
M'a rendu accro, je ne veux pas le réparer
Got me addicted, don't wanna fix it

Il n'y a pas de dernier appel, compte à rebours sur l'horloge (compte à rebours)
There ain't no last call, counting down on the clock (counting down)
(Sur l'horloge) Je peux avoir tout ce que je veux, ne me coupez pas la parole
(On the clock) I can have all I want, don′t be cutting me off
Parce que trop de ton bon amour n'est pas une mauvaise chose (oh, oh-oh-oh, oh)
′Cause too much of your good love ain't a bad thing (oh, oh-oh-oh, oh)
Et ton baiser m'a fait souhaiter pouvoir le mettre en bouteille (oh, je pourrais)
And your kiss got me wishing I could bottle it up (oh, I could)
(Mettez-le en bouteille) chaque gorgée à mes lèvres est une douce ruée vers le sucre
(Bottle it up) every sip to my lips is a sweet sugar rush
Parce que ton amour me fait plus vibrer que le champagne rose
′Cause your love gets me more buzzed than pink champagne

Oh, oh-oh, oh, un tour de plus de toi ne me fera pas de mal
Oh, oh-oh, oh, one more round of you won't hurt me
J'ai besoin de toi en ce moment à la hâte
I need you right now in a hurry
Parce que ton amour (bébé) me fait plus vibrer que le champagne rose
′Cause your love (baby) gets me more buzzed than pink champagne

Powered by musixmatch