Translate to
Ele disse, eu já estive no seu lugar antes
He said, "I′ve been where you've been before
Em cada corredor uma porta fechada
Down every hallway′s a slamming door"
Sem saída, sem ninguém para vir me salvar
No way out, no one to come and save me
Desperdiçando a vida que o Senho Deus deu-lhe
Wasting a life that the good Lord gave you
Então alguém disse o que estou te dizendo
Then somebody said what I'm saying to you
Abriu meus olhos e me disse a verdade
Open my eyes and told me the truth
Ele disse: Basta um pouco de fé e tudo vai ficar melhor
He said, "Just a little faith, and it'll all get better"
Então eu segui esse pregador para o rio
So I followed that preacher man down to the river
E agora eu mudei
And now I′m changed
E agora eu sou mais forte
And now I′m stronger
Devia ter algo na água
There must've been something in the water
Oh, devia ter algo na água
Oh, there must′ve been something in the water
Bem, eu ouvi o que ele disse e segui meu caminho
And well, I heard what he said, and I went on my way
Não pensei nisso por alguns dias
Didn't think about it for a couple of days
E então algo me atingiu como um raio uma noite
Then it hit me like a lightning late one night
Eu estava sem esperança e cansada de lutar
I was all out of hope, and all out of fight
Não pude conter as lágrimas, então eu caí de joelhos
Couldn′t fight back the tears, so I fell on my knees
Dizendo, "Deus, se você esta aí, venha e me resgatar"
Saying, "God, if You're there, come and rescue me"
Senti tudo derramando de cima
Felt love pouring down from above
Foi lavado na água, lavado no sangue
Got washed in the water, washed in the blood
E agora eu mudei
And now I′m changed
E agora eu sou mais forte
And now I'm stronger
Devia ter algo na água
There must be something in the water
Oh, devia ter algo na água
Oh, there must be something in the water
E agora estou cantando incrível graça
And now I'm singing all along to "Amazing Grace"
Ninguém pode tirar esse sorriso do meu rosto
Can′t nobody wipe this smile off my face
Tenho alegria em meu coração, anjos ao meu lado
Got joy in my heart, angels on my side
Pensando nisso, eu vi Deus
Thinking about it, I saw the Lord
Vou olhar pra frente, sem volta pra trás
Gonna look ahead, no turning back
Viver todo dia, dar o melhor de mim
Live every day, give it all that I have
Confiou em alguém maior que eu
Trusted someone bigger than me
Desde o dia que eu acreditei
Ever since the day that I believed
Eu estou mudada
I am changed
E agora eu sou mais forte
And now I′m stronger
Devia ter algo na água (graça maravilhosa)
There must be been something in the water (amazing grace)
Oh, devia ter algo na água (como é doce o som)
Oh, there must be something in the water (how sweet the sound)
Oh, devia ter algo na água (aquilo salvou um miserável)
Oh, there must be something in the water (that saved a wretch)
Oh, devia ter algo na água (como eu)
Oh, there must be something in the water (like me)
Oh sim
Oh, yeah
Eu sou forte (já estive perdida)
I am stronger (I once was lost)
(Mas agora eu encontrei) forte
(But now I'm found) stronger
(Estava cega, mas agora eu vejo)
(Was blind, but now I see)
