Translate to
Era facile
Used to be easy
C'era la verità intorno
used to have truth hanging round
Mai avuto segreti
never had secrets
Sempre a decantare le tue lodi
always singing your praises now good and loud
Tutto quello che ho sono domande
All I got is questions
E tu mi hai lasciata a chiedermi perchè
and you left me wondering why
Perchè tieni le distanze ogni singola notte
why you keep your distance every lonely night
Quando l'amore era stretto
when love was bound together
Lo vivevamo alla lettera
we lived it by the letter
Non posso continuare a chiudere gli occhi
can′t close my eyes forever
Perchè tutto è cambiato ed ora
'cause everything has changed and now...
Non guarderò dall'altra parte...non più
I ain′t gonna look the other way... no more
Dopo che tutte le nuvole se ne sono andate c'è solo un altro cielo vuoto
after all the clouds go by it's just another empty sky.
Non aspetterò di vedere la pioggia...no no
I ain't gonna wait to see the rain... no no
Niente sistemerà le cose
nothing′s gonna make it right
Guardami perchè io scelgo la vita
look at me ′cause I choose life
Sta tutto nel dare
It's all about giving
Non nel vincere la partita
it′s not about winning the game
La mia mente era aperta
my mind was open
Pronta o meno tu l'hai richiusa
ready or not you closed it up again
Eppure io continuo a chiedermi
still I keep asking
Se tu hai qualcosa da nascondere
if you got something to hide
Non smetto mai di apprendere tutte le ragioni
I never stop learning all the reasons why
Ci è voluto circa un minuto
it took about a minute
Per trovare il punto e coglierlo
to find the point and hit it
Devo prendere questa vita e viverla
gotta take this life and live it
Perchè tutto è cambiato ed ora
'cause everything has changed and now...
Non guarderò dall'altra parte...non più
I ain′t gonna look the other way... no more
Dopo che tutte le nuvole se ne sono andate c'è solo un altro cielo vuoto
after all the clouds go by it's just another empty sky
Non aspetterò di vedere la pioggia...no no
I ain′t gonna wait to see the rain... no no
Niente sistemerà le cose
nothing's gonna make it right
Guardami perchè io scelgo la vita
look at me cause I choose life
Quando tutte le luci si spengono
When all the lights go out
Così all'improvviso io perdo la strada
so suddenly I lose my way
Quindi tesoro dimmi sta succedendo qualcosa?
so baby tell me is something going on
Devi liberarmi
you gotta free me
Questa volta sarò forte
this time I'm gonna be strooooong
(non guarderò dall'altra) parte non più
(I ain′t gonna look the other)...waaaaay... no more
Dopo che tutte le nuvole se ne sono andate c'è solo un altro cielo vuoto
after all the clouds go by it′s just another empty sky
Non aspetterò di vedere la pioggia...no no
I ain't gonna wait to see the raaaaain... no no
Niente sistemerà le cose
nothing′s gonna make it right
Guardami perchè io scelgo la vita
look at me cause I choose life
(non guarderò dall'altra parte) niente, niente, niente oh no
(I ain't gonna look the other way) nothing, nothing, nothing oh nooo
(dopo che tutte le nuvole se ne sono andate) dopo che tutte le nuvole se ne sono andate
(after all the clouds go by) after all the clouds go by
(c'è solo un altro cielo vuoto) cielo
(it′s just another empty sky) skyyyyy
(non aspetterò di vedere la pioggia) non aspetterò di vedere la pioggia
(I ain't gonna wait to see the rain) I ain′t gonna wait to see the rain
(niente aggiusterà le cose) niente aggiusterà le cose
(nothing's gonna make it right) nothing's gonna make it right
(guardami perchè io scelgo la vita) vita
(look at me cause I choose life) Liiiiiiiiiiiiife
No no
no no
Oooh aaahh ooh
oooooh aaaah ooooooh
Devo farlo devo aggiustare tutto
Gonna do it gonna make it alright
Devo farlo devo scegliere questa vita
gonna do it gonna choose this life
(niente aggiusterà le cose) niente aggiusterà le cose
(nothing′s gonna make it right) nothing′s gonna make it right
(guardami perchè io scelgo la vita) oh tesoro
(look at me cause I choose life) oooooooooh baby
Niente sistemerà le cose
nothing's gonna make it right
Ooooh
ooooh
Era facile
it used to be easy
Non è sul...
it′s not about...
