Translate to
Je me sens un peu particulier
I feel a little peculiar
Se sentir un peu étrange
Feeling kinda strange
je ne sais pas ce que c'est
I don′t know what it is
Mais j'aime le changement
But I like the change
Cela m'envahit
That comes over me
Chaque fois qu'il est là
Whenever he's around
C'est comme si mes pieds
It′s as if my feet
Ne touche même pas le sol
Don't even touch the ground
Parce que quand je me sens déprimé
Cause when I'm feeling down
Il est là pour venir me chercher
He′s there to pick me up
Et quand je parle trop
and when I talk too much
il n'interrompt pas
He doesn′t interrupt
Laisse-moi te dire qu'il n'y a pas de meilleur gars
Let me tell you there's no better guy
C'est comme ça que je me sens à l'intérieur
This is how it makes me feel inside
Je veux danser (danser) mmm
I wanna dance (dance) mmm
Je veux jouer (jouer)
I wanna play (play)
Eh bien, pouvez-vous entendre mon rythme cardiaque (boum boum)
Well can you hear my heartbeat (boom boom)
À un million de milles
A million miles away
Il ne s'arrêtera pas (arrêter) non non
He won′t stop (stop) no no
Jusqu'à ce que je laisse tomber (baisse) ouais
Till I drop (drop) yeah
Et chaque jour et nuit il me dit
And every day and night he tells me
Je suis si spécial qu'il n'a jamais pu m'abandonner
I'm so special that he never could give me up
Je suis accro à un sentiment
I′m hooked on a feeling
Un high naturel
A natural high
Tu ferais mieux d'y croire
You better believe it
Et la raison pour laquelle
And the reason why
C'est une chose qui s'appelle l'amour
It's a thing called love
Ça me fait me sentir si vivant
It makes me feel so alive
Et je ne peux pas combattre le sentiment
And I can′t fight the feeling
Quelqu'un m'a dit une fois
Somebody told me once
Tu n'as qu'une chance
You only get one chance
Alors vis ta vie
So live your life
Et fais du mieux que tu peux
And do the best you can
Une fois par jour passe
Once a day goes by
Vous ne le récupérez jamais
You never get it back
Alors vis chaque minute
So live every minute
Comme si c'était ta dernière
Like it was your last
Juste danse (danse) mmm
Just dance (dance) mmm
Viens jouer (jouer)
Come on play (play)
Et dis à quelqu'un que tu l'aimes (je t'aime)
And tell somebody you love them (I love you)
Au moins une fois par jour
At least once a day
Et ne t'arrête pas (arrête)
And don't stop (stop)
Jusqu'à ce que tu tombes (tombes)
Till you drop (drop)
Je ne savais pas qu'un jour quelqu'un de si spécial
I didn't know that one day someone so special
Viendrait voler mon coeur
Would come along to steal my heart
Je suis accro à un sentiment
I′m hooked on a feeling
Un high naturel
A natural high
Tu ferais mieux d'y croire
You better believe it
Et la raison pour laquelle
And the reason why
Est une chose appelée amour
Is a thing called love
Ça me fait me sentir si vivant, ouais
It makes me feel so alive, yeah
Amour Amour Amour
Love, love, love
Et John Lennon a dit
And John Lennon said
C'était tout ce dont tu avais besoin
That was all you need
Si vous y goûtez une fois
If you taste it once
Ce ne sera pas assez
It won′t be enough
Je suis accro à un sentiment
I'm hooked on a feeling
Un high naturel
A natural high
Tu ferais mieux d'y croire
You better believe it
Et la raison pour laquelle
And the reason why
Est une chose appelée amour
Is a thing called love
Ça me fait me sentir si vivant
It makes me feel so alive
Et je ne peux pas combattre le sentiment
And I can′t fight the feeling
Je ne peux pas combattre le sentiment
Can't fight the feeling
J'ai dit, non, ne peux pas, ne peux pas, ne peux pas
I said, no, can′t, can't, can′t
Je ne peux pas combattre le sentiment
Can't fight the feeling
Je ne peux pas me battre, oh !
Can't fight, oh!
Tu ferais mieux d'y croire
You better believe it
Tu ferais mieux d'y croire
You better believe it
Je ne peux pas combattre le sentiment
Can′t fight the feeling
