Et je t’aime encore Italian translation

Céline Dion

Translate to

Qui l'autunno scaccia un'altra estate
Ici l′automne chasse un été de plus
La 4L è morta, la strada è stata ridipinta
La 4L est morte on a repeint la rue
Elisa ha due denti, il piccolo Jean è alto e forte
Élise a deux dents, Petit Jean est grand et fort
Io studio chitarra, sono a due accordi
J'apprends la guitare, j′en suis à trois accords

Ho trovato dei funghi al mercato stamattina
J'ai trouvé des girolles au marché ce matin
Mi piacerebbe vivere a Roma, oh mi piacerebbe molto
J'aimerais vivre à Rome oh j′aimerais bien
Ho piantato dei tulipani, tardando a sbocciare
J′ai planté des tulipes elles tardent à éclore
é tutto per ora, ah si, io ti amo ancora
C'est tout je crois, ah oui, je t′aime encore

Ma tu dove sei?
Mais où es-tu?
Così lontano senza nemmeno un indirizzo
Aussi loin sans même une adresse
E cosa ne è di te?
Et que deviens-tu?
La speranza è la mia sola carezza
L'espoir est ma seule caresse

Mi sono tagliata i capelli, finalmente dirai tu
J′ai coupé mes cheveux, enfin dirais-tu
Oh mi fa strano ma sono sopravvissuta
Oh ça m'a fait bizarre mais j′ai survécu
Sono invitata, mi vogliono e ballo ed esco
On m'invite, on me désire et je danse et je sors
E quando ballo io ti amo ancora
Et quand je danse, je t'aime encore

Ma tu dove sei?
Mais où es-tu?
Così lontano senza nemmeno un indirizzo
Aussi loin sans même une adresse
E cosa ne è di te?
Et que deviens-tu?
L'attesa è la mia sola carezza
L′attente est ma seule caresse

Ed io ti amo ancora
Et je t′aime encore
Come nelle canzonette
Comme dans les chansons banales
(…)
Ça me dévore
(…)
Et tout le reste m'est égal
(…)
De plus en plus fort
(…)
À chaque souffle, à chaque pas
(…)
Et je t′aime encore
(…)
Et toi tu ne m'entends pas

E tutto il resto mi è indifferente
(…)
Sempre più forte
(…)
Ad ogni soffio ad ogni passo
(…)
Ed io ti amo ancora
(…)
E tu tu non mi senti
(…)

Powered by musixmatch