Translate to
Vorrei raccogliere nelle mie mani
Je voudrais saisir dans mes mains
Tutti questi profumi che si confondono
Tous ces parfums qui se confondent,
Tutte queste eco che si rispondono
Tous ces échos qui se répondent
E che non ci saranno più domani
Et qui ne seront plus demain.
Vorrei imprimere sulla mia bocca
Je voudrais presser sur ma bouche
L'inebriante umidità della sera
L′enivrante moiteur du soir
A cui sorrido senza vederla
A qui je souris sans la voir,
La brezza che passa e mi tocca
La brise qui passe et me touche.
Trattenere tra le mie braccia la notte
Retenir dans mes bras, la nuit
Indolente e voluttuosa
Indolente et voluptueuse,
La notte complice e sussurrante
La nuit complice et chuchoteuse
Che mi perseguita e mi seduce
Qui me poursuit et me séduit
Con i suoi occhi di chiaro di luna
Avec ses yeux de clair de lune,
Dove vedo scorrere il sogno
Où je vois le rêve passer
Ed il desiderio umano comprimersi
Et l'humain désir se presser...
La notte, donna come le altre
La nuit, femme comme chacune.
Donna come le altre
Femme comme chacune.
Sapere dove si corica il vento
Savoir où se couche le vent
E partire per andar a sorprenderlo
Et partir pour l′aller surprendre
In qualche vallata di erba tenera
Dans quelque vallon d'herbe tendre
Dove il muschio diventa un divano
Où les mousses font un divan.
Ah! Vedere il colore del silenzio
Ah! voir la couleur du silence
Se è più profondo che non grande
S'il est plus profond qu′il n′est grand;
Vedere i toni pacati che prende
Voir les tons apaisés qu'il prend
Con le sue multiple sfumature
Avec ses multiples nuances.
Trattenere tra le mie braccia la notte
Retenir dans mes bras, la nuit
Indolente e voluttuosa
Indolente et voluptueuse,
La notte complice e sussurrante
La nuit complice et chuchoteuse
Che mi perseguita e mi seduce
Qui me poursuit et me séduit
Con i suoi occhi di chiaro di luna
Avec ses yeux de clair de lune,
Dove vedo scorrere il sogno
Où je vois le rêve passer
Ed il desiderio umano comprimersi
Et l′humain désir se presser...
La notte, donna come le altre
La nuit, femme comme chacune.
Donna come le altre
Femme comme chacune.
La notte, donna come le altre
La nuit, femme comme chacune.
