Translate to
une montagne des pierres, une porte en acier
A mountain of stone, a door of steel
ne peut se mettre sur mon chemin, je pourrais passé
Can′t stand in my way, I'd go on
les machines brutales, ne peuvent redressés mon chemin
Brutal machines, unbending laws
ne peuvent pas me faire tombé, je pourrais passé
Can′t slow me down, I'd go on
j'avais appris comment agir et quand combattre
I've learned how to deal and when to fight
je sais ce qui est réel, je sais ce qui est vrai
I know what′s real, I know what′s right
j'ai pas peur, une colombe blaisé
I'm not afraid, a wounded dove
je ne peut pas être tendre dans un monde brutal
I can be tender in a world so tough
je suis sûr je peut affronté une armé sang-froid
I′m sure I could face the bitter cold
mais une vie sans toi, je ne sais pas
But life without you, I don't know
je ne sais pas
(I don′t know)
les blessures du cœur peuvent me poussés en bas
The winds of the heart can blow me down
(Souffle-moi)
(Blow me down)
mais je m'éleverai ce sûr et sur mon terrain
But I get right up and I stand my ground
j'avais essayé la peur, partager ma peine
I've tasted fear, my share of pain
perdre des larmes d'amour en vain
The wasted tears of love in vain
je t'avais serré, te poussé loin
I′ve held you tight, pushed you away
maintenant avec toute ma force je prie de rester
Now with all my might, I beg you to stay
Je suis sûr que je pourrais y faire face (Bien sûr que je pourrais y faire face)
I'm sure I could face (Sure I could face)
Le froid glacial (si froid)
The bitter cold (So cold)
Mais une vie sans toi, je ne sais pas (je ne sais pas)
But a life without you, I don't know (I don′t know)
je sais ce que je vœux, je sais ce dont j'ai besoin
Know what I want, I know what I need
(Je sais exactement ce dont j'ai besoin)
(I know just what I need)
mais il y'a une chose je doits croire
But there′s just one thing I must believe
(Je dois croire)
(I must believe)
profond dans la nuit par une flamme mourante
Deep in the night by a dying flame
tu seras là quand j'appelle ton nom
You will be there when I call your name
(Appelle ton nom)
(Call your name)
Je suis sûr que je pourrais y faire face (Bien sûr que je pourrais y faire face)
I'm sure I could face (sure I could face)
Le froid glacial (si froid)
The bitter cold (so cold)
mais une vie sans toi, je ne sais pas
But a life without you, I don′t know
(Je ne sais pas) Je ne sais pas
(I don't know), I don′t know
(Je ne sais pas) Je ne sais pas
(I don't know) I don′t know
(Je ne sais pas) Je ne sais pas
I don't know (I don't know)
Je ne sais pas, je ne sais pas (je ne sais pas)
I don′t know, don′t know (I don't know)
Je ne sais pas, je ne sais pas (je ne sais pas)
I don′t know, don't know (I don′t know)
Ooh (je ne sais pas)
Ooh (I don't know)