Translate to
I've seen the Ural, the Sahara
J′ai vu l'Oural, le Sahara
The crazy nights of a queen of Saba
Les nuits fauves d′une reine de Sabbah
I've seen the Earth, some storms
J'ai vu la Terre, quelques orages
Oceans and their shipwrecks
Les océans et ses naufrages
I've seen the crowd and the silences
J'ai vu la foule et les silences
Fires of joy and suffering
Les feux de joie et la souffrance
I've seen the roses under the snow
J′ai vu les roses sous la neige
And the big white wolves in captivity
Et les grands loups blancs pris au piège
I've seen the summer rain falling
J′ai vu tomber la pluie d'été
Lovers who stay on the deck
Les amants qui restent sur le quai
But what amazes me you know
Mais ce qui m′étonne tu sais
Is all the sparkle of our kisses
C'est tout l′éclat de nos baisers
All the desires, all the bursts
Tous les désirs, tous les sursauts
Like stars on your skin
Comme des étoiles sur ta peau
Like vastness
Comme l'Immensité
I've seen the angels and the devils
J′ai vu les anges et les démons
Shut eyes and preaches
Les yeux baissés et les sermons
I've seen the shadows and the light
J'ai vu les ombres et la lumière
Of a lonely and fighting woman
D'une femme seule et guerrière
I've seen the flows and the rocks
J′ai vu les flots et les rochers
The revelations, the secrets
Les révélations, les secrets
I've seen the wide Americas
J′ai vu les vastes Amériques
And all the mirages of Africa
Et tous les mirages de l'Afrique
I've seen the blue and the ice
J′ai vu l'azur et les glaciers
No longer clear and then melted
Se confondre et puis se briser
But what amazes me you know
Mais ce qui m′étonne tu sais
Is all the sparkle of our kisses
C'est tout l′éclat de nos baisers
All the desires, all the bursts
Tous les désirs, tous les sursauts
Like stars on your skin
Comme des étoiles sur ta peau
Like vastness
Comme l'Immensité
I've seen the childhood and the euphoria
J'ai vu l′enfance et l′ivresse
The smiling life and the sadness
La vie qui sourit, la tristesse
The poverty of my non-sense
La misère d'un monde insensé
I've seen men falling
J′ai vu des hommes tomber
And the getting back up under my eyes
Et sous mes yeux se relever
I've seen the cold, I've seen the ecstasy
J'ai vu le froid, j′ai vu la transe
The laughter of our dancing boy
Le rire de notre fils qui danse
I've recognised his golden eyes
J'ai reconnu ses yeux dorés
Oh how he looked like you
Oh comme il te ressemblait
I've seen the lilies, the orchids
J′ai vu les lys, les orchidées
Hidden in our secret gardens
Cachés dans nos jardins secrets
But what thrills me you know
Mais ce qui me renverse tu sais
Is all the sparkle of your kisses
C'est tout l'éclat de tes baisers
All the desires, all the bursts
Tous les désirs, tous les sursauts
Like stars on my skin
Comme des étoiles sur ma peau
Like vastness
Comme l′Immensité
Like the sweetness of your kisses
Comme la douceur de tes baisers
All the desires, all the bursts
Tous les désirs, tous les sursauts
Like stars on my skin
Comme des étoiles sur ma peau
Like vastness
Comme l′Immensité.
