Let’s Talk About Love French translation

Céline Dion

Translate to

Partout où je vais, tous les endroits où j'ai été
Everywhere I go, all the places that I′ve been
Chaque sourire est un nouvel horizon sur une terre que je n'ai jamais vue
Every smile is a new horizon on a land I've never seen
Il y a des gens dans le monde, des visages différents, des noms différents
There are people around the world, different faces, different names
Mais il y a une vraie émotion qui me rappelle que nous sommes pareils
But there′s one true emotion that reminds me we're the same

Parlons d'amour
Let's talk about love

Du rire d'un enfant aux larmes d'un adulte
From the laughter of a child to the tears of a grown man
Il y a un fil qui nous traverse et nous aide à comprendre
There′s a thread that runs right through us and helps us understand
Aussi subtil qu'une brise qui attise un scintillement vers une flamme
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame
De la toute première douce mélodie au tout dernier refrain
From the very first sweet melody to the very last refrain

Parlons d'amour
Let′s talk about love
Parlons de nous
Let's talk about us
Parlons de la vie
Let′s talk about life
Parlons de la confiance
Let's talk about trust
Parlons d'amour
Let′s talk about love

C'est le roi de tous les vivants et la reine de tous les bons cœurs
It's the king of all who live and the queen of all good hearts
C'est l'as que tu peux garder dans ta manche jusqu'à ce que le nom soit presque perdu
It′s the ace you may keep up your sleeve 'til the name is all but lost
Aussi profond que n'importe quelle mer, avec la rage de n'importe quelle tempête
As deep as any sea, with the rage of any storm
Mais aussi doux qu'une feuille qui tombe un matin d'automne'
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn'

Parlons d'amour
Let′s talk about love
Parlons de nous
Let′s talk about us
Parlons de la vie
Let's talk about life
Parlons de la confiance
Let′s talk about trust

(Parlons d'amour) c'est tout ce dont nous avons besoin
(Let's talk about love) it′s all we're needin′
(Parlons de nous) l'air que nous respirons
(Let's talk about us) the air we're breathin′
Parlons de la vie, Je veux te le faire savoir
(Let′s talk about life) I wanna know you
(Parlons de confiance) Je veux te montrer
(Let's talk about trust) I wanna show you

Partout où je vais, tous les endroits où j'ai été
Everywhere I go, all the places that I′ve been
Chaque sourire est un nouvel horizon sur une terre que je n'ai jamais vue
Every smile is a new horizon on a land I've never seen
Il y a des gens dans le monde, des visages différents, des noms différents
There are people around the world, different faces, different names
Mais il y a une vraie émotion qui me rappelle que nous sommes pareils
But there′s one true emotion that reminds me we're the same

Oo, parlons d'amour
Ooh, let′s talk about love
Parlons de nous
Let's talk about us
Parlons de la vie
Let's talk about life
Parlons de la confiance
Let′s talk about trust
Parlons d'amour
Let′s talk about love
Parlons d'amour
Let's talk about love

C'est tout ce dont nous avons besoin
That′s all we needin'
C'est tout ce qu'on respire.
It′s all we're breathin′
(Parlons d'amour) tout ce dont nous avons besoin
(Let's talk about love) all we needin'
(Parlons d'amour) l'air que nous sommes breatin '
(Let′s talk about love) the air we′re breatin'
(Parlons d'amour) bébé
(Let′s talk about love) baby
(Parlons d'amour) ooh, c'est dans l'air que nous respirons
(Let's talk about love) ooh, it′s in the air that we breathe

(Parlons d'amour) c'est tout ce dont nous avons besoin
(Let's talk about love) it′s all we're needin'
(Parlons d'amour) l'air que nous sommes breatin '
(Let′s talk about love) the air we′re breathing
Parlons de la vie, Je veux te le faire savoir
(Let's talk about love) I wanna know you
(Parlons d'amour) Je veux te montrer, mon bébé
(Let′s talk about love) I wanna show you, my baby
(Parlons d'amour) c'est tout ce dont nous avons besoin
(Let's talk about love) it′s all we're needin′
(Parlons d'amour) l'air que nous sommes breatin '
(Let's talk about love) the air we're breathing
Parlons de la vie, Je veux te le faire savoir
(Let′s talk about love) I wanna know you
Parlons de la vie, Je veux te le faire savoir
(Let′s talk about love) I wanna show you

(Parlons d'amour) c'est tout ce dont nous avons besoin
(Let's talk about love) it′s all we're needin′
(Parlons d'amour) l'air que nous sommes breatin '
(Let's talk about love) the air we′re breathing
Parlons de la vie, Je veux te le faire savoir
(Let's talk about love) I wanna know you
Parlons de la vie, Je veux te le faire savoir
(Let's talk about love) I wanna show you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch