My Heart Will Go On Spanish translation

Céline Dion

Translate to

Rose, eres la más increible, asombrosa, maravillosa chica
Rose, you′re the most amazingly astounding wonderful girl
Mujer que he conocido
Woman that I've ever known
No soy un tonto, sé como funciona el mundo
I′m not an idiot, I know how the world works
Pero estoy demasiado involucrado ahora
But I'm too involved now
Tú saltas, yo salto, ¿recuerdas?
You jump, I jump, remember?

Cada noche en mis sueños
Every night in my dreams
Te veo, te siento
I see you, I feel you
así es como siento que estas
That is how I know you go on
Lejos en la distancia.
Far across the distance
Y espacios, entre nosotros
And spaces between us
Tú has venido a mostrar que, seguirás.
You have come to show you go on

Cerca, lejos, dónde sea que estés
Near, far, wherever you are
Creo que el corazón lo hace, seguirás
I believe that the heart does go on
Una vez más, abres la puerta (del corazón)
Once more, you open the door
Y estás aquí en mi corazón
And you're here in my heart
Y mi corazón seguira y seguira
And my heart will go on and on

Jack, quiero que me dibujes como una de tus chicas francesas, usando esto...
Jack, I want you to draw me like one of your French girls, wearing this...
Bien
Alright
Usando solo esto
Wearing only this

El amor nos puede tocar una vez
Love can touch us one time
Y durar toda la vida
And last for a lifetime
Y nunca lo dejes ir hasta que nos hayamos ido
And never let go ′til we′re gone
Amor era cuando te amé
Love was when I loved you
Una verdadera vez, me aferro
One true time I hold to
En mi vida siempre seguiremos adelante
In my life, we'll always go on

Cerca, lejos, dónde sea que estés
Near, far, wherever you are
Creo que el corazón lo hace, seguirás
I believe that the heart does go on
Una vez más, abres la puerta (del corazón)
Once more, you open the door
Y estás aquí en mi corazón
And you′re here in my heart
Y mi corazón seguira y seguira
And my heart will go on and on

Sigue, seré el próximo
Go on, I'll get the next one
No, no sin ti
No, not without you
Estaré bien, escucha, yo estaré bien, soy un sobreviviente, ¿cierto?
I′ll be alright, Listen, I'll be fine, I′m a survivor, alright?
No te preocupes por mi, ahora vamos, sigue...
Don't worry about me, now go on, get on...

Tú estás aquí, no hay nada a que le tenga miedo.
You're here, there′s nothing I fear
Y sé que mi corazón seguirá
And I know that my heart will go on
Estaremos siempre de esta forma
We′ll stay forever this way
Estás a salvo en mi corazón
You are safe in my heart
Y mi corazón seguira y seguira
And my heart will go on and on

Debes prometer que no te rendiras
You must promise me that you won't give up
No importa que suceda
No matter what happens
Prométeme ahora Rose
Promise me now Rose
Lo prometo
I promise
Y nunca dejes ir esa promesa
And never let go that promise
Nunca lo dejaré ir, Jack
I′d never let go, Jack
Nunca lo dejaré ir...
I'll never let go...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch