No Living Without Loving You French translation

Céline Dion

Translate to

Hoo hoo hoo hoo hoo
Hoo hoo hoo hoo laa
Mmm hum
Mmm hmm
Hé hé hé ouais
Hey hey hey yeah

Si tu me quitte un jour
If you ever, ever leave me
La vie continuera, les étoiles seront toujours
Life would go on, stars would still be
Brillantes comme des diamants dans le ciel à présent
Bright as diamonds in the sky now
Même si tu disais au revoir maintenant
Even if you say goodbye now

Oh oh
Ohh, hoo

L'horloge ne s'arrêterait pas, non
The clock wouldn′t stop, no
Ce soleil continuerait à briller
That sun would still keep shinnin' down
Jusqu'au bout
Down the end

Ce monde continuerait à tourner rond
This world would still be spinnin′ round
Mais bébé il n'y aurait
But baby, there would be

Juste aucune vie sans t'aimer
Just, no livin' without loving you
Comment pourrais-je jamais survivre
How would I ever survive?
Juste aucune vie sans t'aimer
Just, no livin' without loving you
Ce serait comme vivre sans être vivant
It would be like livin′ without being alive
Sans toi
Without you

(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
Sans toi, bébé
Without you, baby

Si tu sortais par cette porte
If you ever walk out this door

Quelle raison de vivre me resterait
What would I have left to live for?
Que resterait-il à faire à présent
What would there be left to do now?
Que serais-je sans toi à présent
What would I be without you now?
Ohh ooo ahh, ahh
Ohh ooo ahh, ahh

L'horloge ne s'arrêterait pas, non
The clock wouldn′t stop, no
Chaque jour passerait pareil
Each day would go on just the same
Jusqu'au bout
Down the end
Cela n'arrêterait pas le soleil et la pluie
It wouldn't stop the sun and rain
Mais bébé il n'y aurait
But baby, there would be

(Juste aucune vie sans t'aimer)
Just, no living without loving you
Comment pourrais-je jamais survivre
How would I ever survive?
(Juste aucune vie sans t'aimer)
Just, no living without loving you
Ce serait comme vivre sans être vivant sans toi
Would be like living without being alive, without you
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
Sans toi, bébé
Without you, baby
Ohh hoo hoo ouais
Ohh hoo hoo yeah

Sans toi
Without you
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)

Il n'y aurait plus de vie sans t'aimer
There is no living without loving you
Oh bébé, dans mon amour
Oh baby in my love
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
Oh, partout où tu es, toi oh bébé
Oh Just everywhere you, you oh baby

L'horloge ne s'arrêterait pas, non
Woh, the clock wouldn′t stop, no
Mais bébé il n'y aurait
But, baby there would be

(Juste aucune vie sans t'aimer)
Just, no living without loving you
Comment pourrais-je jamais survivre
How would I ever survive?
(Juste aucune vie sans t'aimer)
Just, no living without loving you
Ce serait comme vivre sans être vivant sans toi
Would be like living without being alive, without you
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
Sans toi, oh, bébé
Without you, hoo, baby
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
Ce serait comme vivre sans être vivant sans toi
It would be like living without being alive, without you
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
Oh oui bébé
Oh yes baby
Il n'y aurait plus de vis sans t'aimer
There's no living, without loving you
Il n'y aurait plus de vie
There′s no living
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
Oh, bébé
Oh, baby
Il n'y aurait plus de vie, ouais
There is no living, yea
Oh non, oh non, oh non, ouais
Oh no, oh no, oh no, yea
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
je t'aime
I'm loving you
Comment pourrais-je jamais survivre
How could I ever survive?
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
Bébé, mon bébé, ahh, haa
Baby, my baby, ahh, haa
Il n'y aurait plus de vis sans t'aimer
There′s no living without loving you
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
(bébé, bébé)
(Baby, baby)
Il n'y aurait plus de vis sans t'aimer
There's no living without loving you
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
(bébé, bébé)
(Baby, baby)
Il n'y aurait plus de vis sans t'aimer
Ahh, there's no living without loving you
(Juste aucune vie sans t'aimer)
(Just, no living without loving you)
(bébé)
(Baby)
Ahh
Ahh hoo hoo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch