Nothing Broken but My Heart French translation

Céline Dion

Translate to

Je t'ai oublié depuis un certain temps maintenant bébé
I′ve been over you for some time now baby
Je ne m'ennuies plus de tes bisous comme avant maintenant
I don't miss your kiss like before now anymore now
Si tu me demandais comment je vais je vais bien
If you asked me how I′m doin' I'm fine
Tout ce que j'avais de besoin était un peu de temps
All I needed was a little time
Alors si tu penses toujours que j'ai toujours besoin de toi bébé
So if you still think that I still need you Baby
Je ne sais vraiment pas pourquoi
I really don′t know why
Oh bébé depuis que tu m'as quitté
Oh baby, since you left me
Tu pourrais penser que mon monde a été détruit
You might think that my world′s been torn apart
Mais si tu me vois
But if you see me
Bébé tu verras que
Baby you'll see that
Rien n'est brisé, rien n'est brisé sauf mon cœur
Nothing′s broken, nothing broken but my heart

Tu ne trouveras pas de larmes dans mes yeux maintenant bébé
You won't find no tears in my eyes now baby
Si tu penses que je suis triste parce que tu es parti maintenant
If you think I′m sad that you're gone now
Alors tu as tort présentement
Then you′re wrong now
Si tu me le demande je dirai que je suis heureuse je suis libre
If you ask I'll say I'm happy I′m free
Te dirai que c'est la façon que je veux être
Tell you that′s the way I wanna be
Et toutes les nuits que nous avions partagé ensemble bébé
And all those nights we shared together baby
Ben, elles ne signifient rien
We'll they don′t mean a thing

Oh bébé depuis que tu m'as quitté
Oh baby since you left me
Tu pourrais penser que mon monde a été détruit
You might think that my world's been torn apart
Mais si tu me vois
But if you see me
Bébé tu verras que
Baby you′ll see that
Rien n'est brisé, rien n'est brisé sauf mon cœur
Nothing's broken, nothing broken but my heart

Alors si tu penses toujours que j'ai besoin de toi bébé
So if you still think that I need you baby
Je ne pense pas à toi
I don′t think about you
Je suis heureuse maintenant sans toi
I'm happy now without you

Oh bébé, tu pourrais penser que mon monde a été détruit oh mais tu verras que
Oh baby, you might think my world's been torn apart Oh but you′ll see that
Rien n'est brisé, rien n'est brisé sauf mon cœur
Nothing′s broken, nothing broken but my heart

Oh bébé depuis que tu m'as quitté
Oh baby since you left me
Tu pourrais penser que mon monde a été détruit
You might think that my world's been torn apart
Mais si tu me vois
But if you see me
Bébé tu verras que
Baby you′ll see that
Rien n'est brisé, rien n'est brisé sauf mon cœur
Nothing's broken, nothing broken but my heart
Rien n'est brisé, rien n'est brisé sauf mon cœur
Nothing broken, nothing broken but my heart

Bébé tu pourrais penser que mon monde a été détruit
Baby, you might thing my world′s been torn apart
Mais rien n'est brisé, rien n'est brisé sauf mon cœur
But nothing's broken, nothing broken but my heart.

Powered by musixmatch