Translate to
Dámelo, dámelo, bebé.
Give it to, to give it to me, baby
Para dármelo, bebe
To give it to me, baby
No tienes que darme anillos en los dedos.
You don′t have to give me rings on my fingers
Prométeme la luna y las estrellas en el cielo.
Promise me the moon and the stars in the sky
O tráeme rosas sólo para demostrarme que me amas.
Or bring me roses just to show me you love me
Eso no va a ganar mi corazón
That ain't gonna win this heart of mine
Todos los diamantes que puedas comprar no me impresionarán.
All the diamonds you can buy won′t impress me
Las palabras bonitas no probarán tu amor.
Pretty words ain't gonna prove your love
Necesito más que sólo muestras de afecto.
I need more than just tokens of affection
No estoy pidiendo demasiado ahora, nena.
I'm not asking for too much now baby
No necesito ningún coche lujoso
I don′t need no fancy cars
Sólo necesito algo del corazón...
Just need something from the heart
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Necesito una emoción real
I need, a real emotion
Sientelo, tienes que sentirlo por dentro
Feel, gotta feel it inside
Dame esa verdadera emoción.
Give me, that real emotion
Porque necesito un poco, (Porque necesito un poco)
′Cause I need some, ('Cause I need some)
Necesito sentir algo esta noche
I need to feel some tonight
Dame un amor que sea genuino
Give me a love that′s genuine
Emoción real
Real emotion
Emoción real
Real emotion
Muéstrame algo en lo que mi corazón pueda creer.
Show me something that my heart can believe in
El amor de imitación no significa nada, no, no.
Imitation love don't mean a thing, no, no
Cariño, tiene que ser real o nada.
Baby it′s got to be the real thing or nothing
Muéstrame qué será ahora, nena.
Show me what's it gonna be now baby
No te pido mucho
I′m not asking much from you
Sólo un amor profundo y verdadero...
Just a love that's deep and true...
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Necesito, emoción real
I need, real emotion
Sientelo, tienes que sentirlo por dentro
Feel, gotta feel it inside
Dame esa verdadera emoción.
Give me, that real emotion
'Porque necesito un poco, (Porque necesito un poco)
'Coz I need some, (′Coz I need some)
Necesito sentir algo esta noche
I need to feel some tonight
Dame un amor que sea genuino
Give me a love that′s genuine
(No es una imitación barata del amor)
(Not a cheap imitation of love)
(Necesito algo que sea real)
(I need something that's real)
(Puedo sentirlo en mi corazón bebe)
(I can feel in my heart baby)
He estado esperando tanto, tanto tiempo
I′ve been waiting so long, so long
(Por un amor, por un amor, por un amor que sea fuerte)
(For a love, for a love, for a love that's strong)
Sí, no necesito ningún coche lujoso.
Yeah, I don′t need no fancy cars
Sólo necesito algo del corazón...
Just need something from the heart...
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Necesito...
I need...
(Sintiendo por dentro)
(Feelin' inside)
(Porque necesito un poco)
(′Cause I need some)
Necesito, emoción real
I need... real emotion
Dámelo, dámelo, dámelo, bebé.
Give it to me, to give, to give it to me, baby
Oh sí
Oh, yeah
Porque necesito un poco, (Porque necesito un poco)
'Cause I need some ('cause I need some)
Dámelo bebé, dámelo bebé
Give it to me baby, give it to me baby
Para dármelo, bebe
To give it to me, baby
Emoción real
Real emotion
Porque necesito un poco, (Porque necesito un poco)
′Cause I need some, (′cause I need some)
Necesito...
I need...
