Sorry for Love French translation

Céline Dion

Translate to

Pardonne moi pour les pensées
Forgive me for the things
Que je ne t'ai jamais dites
That I never said to you
Pardonne-moi pour ne pas avoir su dire
Forgive me for not knowing
Les bons mots pour prouver
The right words to say, to prove

Que je serai toujours
That I will always be
Dévouée aux choses qui nous concernent
Devoted to you and me
Et si tu ne peux pas ressentir ça dans mon amour
And if you can′t feel that in my love
Alors je regrette de ne pas t'avoir donné assez
Then I'm sorry for not giving you enough

Mais je ne m'excuse pas de t'aimer
But I′m not sorry for my love
Je ne suis pas désolée pour les sentiments que j'éprouve
I'm not sorry for my touch
Pour ces émotions qui faisaient trembler tes mains
The way it made your hands
Et s'emballer mon cœur
Tremble and my heart rush

Je voudrais que tout ça recommence
I would do it all again
Je ne voudrais pas me rappeler d'une pensée, non
Wouldn't take back a thing, no
Car avec toi, j'ai vécu
′Cause with you I′ve lived
Des milliers de vies en une seule
A thousand lives in one

Et je ne pourrais jamais regretter
And I could never be
Je ne pourrais jamais m'excuser
I could never be
De t'aimer
Sorry for love

Peut-être qu'il y a eu un temps
Well, maybe there've been times
Où je t'ai oublié
That I let you down
Je regarde en arrière sur tous ces moments
Lookin′ back on all those moments
Je sais que je devrais avoir trouvé
I know that I should have found

le meilleur de moi pour toi
The best of me for you
Et maintenant je vais promettre de
And now I will promise to
Que si tu ne vois pas cela dans mes yeux
And if you don't see that in my eyes
Alors je serai
Then I′ll be
Désolée pour le restant de ma vie
Sorry for the rest of my life

Mais je ne m'excuse pas de t'aimer
But I'm not sorry for my love
Je ne suis pas désolée pour les sentiments que j'éprouve
I′m not sorry for my touch
Pour ces émotions qui faisaient trembler tes mains
The way it made your hands
Et s'emballer mon cœur
Tremble and my heart rush

Je voudrais que tout ça recommence
I would do it all again
Je ne voudrais pas me rappeler d'une pensée, non
Wouldn't take back a thing, no
Car avec toi, j'ai vécu
'Cause with you I′ve lived
Des milliers de vies en une seule
A thousand lives in one

Mais je ne pourrais jamais regretter
But I could never be
Je ne pourrais jamais m'excuser
I could never be
De t'aimer
Sorry for love

Nous faisons tous des erreurs
And we all make mistakes
Peu importe qu'on essaye fort
No matter how hard we try
Seulement, un cœur peut se briser
But hearts can′t only break
Quand le regret le hante
When sorry comes all around

Oh, quand le regret le hante
Ooh, when sorry comes around

je ne m'excuse pas
I'm not sorry...

Je ne m'excuse pas de t'aimer
I′m not sorry for my love
De t'aimer
For my love
Pour les sentiments que j'éprouve
For my touch
Je voudrais que tout ça recommence
I would do it all again
Je ne voudrais pas me rappeler d'une pensée
Wouldn't take back a thing
Car avec toi, j'ai vécu
′Cause with you I've lived
es milliers de vies en une seule
A thousand lives into one
Et je ne pourrais jamais regretter
And I could never be
Je ne pourrais jamais m'excuser
I could never be
Je ne pourrais jamais m'excuser
I could never be
Je ne pourrais jamais m'excuser
I could never be
De t'aimer
Sorry for love

Powered by musixmatch