Translate to
No creas que no puedo sentir que hay algo mal
Don′t think I can't feel that there′s something wrong
Has sido la parte más dulce de mi vida durante tanto tiempo
You've been the sweetest part of my life for so long
Te miro a los ojos, hay una distante luz
I look in your eyes, there's a distant light
Y tu y yo sabemos que habra una tormenta esta noche
And you and I know there′ll be a storm tonight
Esto se está poniendo serio
This is getting serious
estás pensando en ti o en nosotros?
Are you thinking ′bout you or us?
No digas lo que estás a punto de decir
Don't say, what you′re about to say
Mira hacia atrás antes de que dejes mi vida
Look back before you leave my life
Asegurate antes de cerrar la puerta
Be sure before you close that door
Antes de lanzar esos dados
Before you roll those dice
cariño piensa dos veces.
Baby, think twice
cariño piensa dos veces por el bien de nuestro amor, por los recuerdos.
Baby, think twice for the sake of our love, for the memory
Por el fuego y la fé que hubo entre tú y yo
For the fire and the faith that was you and me
cariño sé que no es fácil cuando tu alma grita por una causa superior
Baby, I know it ain't easy when your soul cries out for a higher ground
Porque cuando estás a mitad de camino, siempre estás a mitad de camino
′Cause when you're halfway up, you′re always halfway down
Pero baby, esto es serio (Esto es serio)
But baby, this is serious (This is serious)
estás pensando en ti o en nosotros?
Are you thinking 'bout you or us?
No digas lo que estás a punto de decir
Don't say what you′re about to say
Mira hacia atrás antes de que dejes mi vida
Look back before you leave my life
Asegurate antes de cerrar la puerta
Be sure before you close that door
Antes de lanzar esos dados
Before you roll those dice
Baby, piensalo dos
Baby, think twi-
Bebé esto es serio ( ésto es serio)
Baby, this is serious (This is serious)
estás pensando en ti o en nosotros?
Are you thinking ′bout you or us?
Bebé
Baby
No digas lo que vas a decir, no, no, no, no.
Don't say what you′re about to say (No, no, no, no)
Mira hacia atrás antes de dejar mi vida (No dejes mi vida)
Look back before you leave my life (Don't leave my life)
Asegurate antes de cerrar la puerta
Be sure before you close that door
Antes de lanzar esos dados
Before you roll those dice
Baby, piénsalo dos veces (no hagas lo que estás a punto de hacer)
Baby, think twice (Don′t do what you're about to do)
Mi todo depende de ti (Yo dependo de ti)
My everything depends on you (I depend on you)
Lo que sea, lo sacrificaré
Whatever it takes, I′ll sacrifice
Antes de lanzar esos dados
Before you roll those dice
(No lo hagas, baby, no, no lo hagas, baby) No digas lo que estás a punto de decir
(Don't do it, baby, no, don't do it, baby) Don′t say what you′re about to say
Mira hacia atrás antes de dejar mi vida (No dejes mi vida)
Look back before you leave my life (Don't leave my life)
Asegurate antes de cerrar la puerta
Be sure before you close that door
Antes de lanzar esos dados
Before you roll those dice
cariño piensa dos veces.
Baby, think twice
