Trois heures vingt Portuguese translation

Céline Dion

Translate to

Eu não disse nada, eu não queria dizer nada
Je t′ai dit non, ça ne voulait rien dire
Eu ainda estava com muito medo ontem
J'avais encore très peur hier
Eu precisava de um tempo para pensar
Il me fallait le temps de réfléchir
Eu ainda era muito jovem ontem
J′étais encore bien jeune hier
Mas não faça essa cara
Mais ne fais pas cette tête
Tudo vai ficar bem, você sabe
Tout ira bien, tu le sais
Porque no final, onde você for
Puisqu'à la fin, où tu vas
Eu vou
Je vais

Nós vamos juntos, ok, já está decido
On part ensemble, ok, c'est décidé
Você quer me levar para longe daqui
Tu veux m′emmener loin d′ici
Está tudo planejado, você arrumou tudo
Tout est prévu, tu as tout arrangé
Para amanhã à tarde
Pour demain dans l'après-midi
(…)
J′ai mes parents qui m'attendent
(…)
Ne t′en fais pas, je viendrai
(…)
Puisque toujours, ou tu vas
(…)
Je vais

(…)
Je viendrai
Desde sempre, onde você for
Trois heures vingt, place d'Italie
Eu vou
Je viendrai
(…)
Pas plus tard que la demie
(…)
Je viendrai, bien sûr
(…)
Je viendrai, c′est sûr
(…)
Ne crains rien
(…)
Je viendrai

Eu virei
Je viendrai
Às três e vinte, da Itália
Trois heures vingt, j'ai bien compris
Eu virei
Je viendrai
O mais rápido que eu puder
Pas plus tard que la demie
Eu virei, claro
Pas question, c'est dit
Eu virei, é certo
De changer d′avis
Não tenha medo
Ne crains rien
Eu virei
Je viendrai
(…)
Ne t′en fais pas, j'ai confiance
(…)
Tu ne te trompes jamais
(…)
Et puis tu sais, ou tu vas
(…)
Je vais

Eu virei
(…)
Às três e vinte, eu já entendi
(…)
Eu virei
(…)
O mais rápido que eu puder
(…)
Não importa o que digam
(…)
Não mude de ideia
(…)
Não tenha medo
(…)
Eu virei
(…)
Não se preocupe, eu sou confiante
(…)
Você nunca está enganado
(…)
E você sabe, onde você for
(…)
Eu vou
(…)

Powered by musixmatch