Trop jeune à dix sept ans English translation

Céline Dion

Translate to

What, already? We were so well
Quoi, déjà, On était si bien
I don't understand nothing
Je ne comprends rien
To your heart
À ton cœur
What, already? Nothing else to say to each other
Quoi, déjà, Plus rien à se dire
You cannot have lied to my heart
Tu n′as pas pu mentir à mon cœur
You especially that I was seeing
Toi surtout que je voyais
Like we see the sun
Comme on voit le soleil
You everywhere where I was spending
Toi partout où je passais
My most beautiful hours
Mes heures les plus belles
Too naïve, what happens to me, who could say I am
Trop naïve,, Ce qui m'arrive, On dirait que je suis,

Too young at seventeen years old
Trop jeune à dix-sept ans
Too tender also
Trop tendre aussi
Too young at seventeen years old
Trop jeune à dix-sept ans

I played no longer to be a child
J′ai joué à ne plus être enfant
But you were no playing
Mais toi tu ne jouais pas
It's me, who saw too big
C'est moi qui voyais trop grand
And I pay today
Et je paie aujourd'hui
For having dreamt my life
D′avoir rêvé ma vie

Too young at seventeen years old
Trop jeune à dix-sept ans
Too tender also
Trop tendre aussi
So old at seventeen years
Si vieille à dix-sept ans
Sad
Triste
So sad, tonight
Si triste, ce soir
Too young
Trop jeune

Living like before, forgetting you
Vivre comme avant, t′oublier,
To do without you
Me passer de toi,
Falling asleep, waking up
M'endormir, me réveiller
And no longer think about you
Et ne plus penser à toi
Or doing like I'm smiling
Ou faire semblant de sourire
I wouldn't know
Je ne saurais pas

Too young at seventeen years old
Trop jeune à dix-sept ans
Too tender also
Trop tendre aussi
Too young at seventeen years old
Trop jeune à dix-sept ans
Sad, so sad
Triste, si triste,
Sad, so sad
Triste, si triste,
Tonight
Ce soir

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch