Translate to
Ouais!
(feat. Lil′ Flip)
C'est le nom qui, disent-ils, dirige le jeu
(…)
Restes chamilitaires
(…)
Le petit Flip dans le bâtiment !
[Whistle]
Allez-y, passez le flambeau
(…)
Le super producteur Scott Storch
(…)
Et bien sûr
(…)
Je vais vous montrer comment faire briller votre peau.
[Chamillionaire:]
Monte le son, le DJ joue ma chanson
Yeah!
Tout le monde continue à m'appeler sur mon téléphone
It's the name they say is running the game
Lequel d'entre vous vais-je ramener à la maison ?
Chamilitary remain
Je vais leur montrer comment obtenir le crunk du club
(…)
Donnez-leur quelque chose qui va faire trembler ce coffre
(…)
Inclinez vos tasses jusqu'à ce que vous soyez ivre
(…)
Dites au DJ de jouer fort et de monter le rythme
(…)
Donnez-moi ce rythme à un million de dollars et laissez-moi vous montrer quoi en faire
[Lil′ Flip:] Flip in the building!
C'est qui ? C'est le rappeur le plus malade qui se déchaîne et se déchaîne.
(…)
Je n'ai pas pu arracher le jeu, c'est ce qu'ils m'ont dit, alors je le prouve
(…)
Mettez la vérité au Texas avec Scott Storch et vous aurez un succès
(…)
Frappez, ne manquez jamais votre rep, cliquez et lancez-les haut
(…)
Parce que Chamillionaire est la réponse au jeu comme Allen I
(…)
Doigts d'honneur au ciel, s'ils n'aiment pas cette réponse
(…)
Parce que tout DJ qui nie est un putain de menteur
(…)
Alors donnez aux dames ce qu'elles veulent
[Chamillionaire:]
Je les ai fait courir jusqu'au devant de la scène
Go ahead and hand over the torch
Pour sentir la basse et dire au DJ Turn It Up
Super producer Scott Storch
Ouais, Sound of Revenge dit à Universal d'aller chercher ma plaque
And of course
Le rap est mort, alors je vais le ramener, comme le font les DJ quand ils entendent mon morceau.
(…)
Regardez mon palmarès, ils diront que je suis un destructeur de pistes
(…)
Plus chaud qu'un poivre noir maintenant que je suis de retour, mec (il est de retour !)
(…)
Tu ne peux pas te mettre en colère si tu penses que toi et ta casquette te vont bien.
(…)
Laissez tomber les plus grandes statistiques de tous les temps, alors ne laissez pas ce dos vous frapper
(…)
Je vais vous montrer comment faire briller votre peau.
[Chorus: Chamillionaire]
Monte le son, le DJ joue ma chanson
I'ma show you how to get your shine on (shine on)
Tout le monde continue à m'appeler sur mon téléphone
Turn it up the DJ playing my song (my song)
Lequel d'entre vous vais-je ramener à la maison ?
Everybody keep on calling my phone (my phone)
Je vais leur montrer comment obtenir le crunk du club
Which one of y'all am I gone take home (take home)
Donnez-leur quelque chose qui va faire trembler ce coffre
I′ma show ′em how to get the club crunk (club crunk)
Inclinez vos tasses jusqu'à ce que vous soyez ivre
Give 'em something thats goin′ rattle that trunk (that trunk)
Dites au DJ de jouer fort et de monter le rythme
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
(…)
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up.
Quand il est temps d'aller en boîte, je laisse ma chaîne pendre
[Chamillionaire]
S'ils ont des trèfles sur leur cou, nous sommes dans le même gang.
Give me that million dollar beat and let me show you what to do with it
Je suis à 20 ans dans une Mary Jane VIP
(Who that is?) That's the illest rapper choppin′ and screwin' it
Des éclats de bois restent encore dans ma main
Couldnt snatch the game that′s what they told me, so I'm provin it
J'ai des potes à l'Ouest qui aiment faire des gangbangs
Put the truth in Texas with Scott Storch and you got you a hit
Et j'ai des potes à l'Est qui font la même chose
Hittin never miss rep yo click and throw 'em high
J'ai dit à Johhny de mettre 50 dans mon pankyrang
Because Chamillionaire′s the anwser to the game like Allen I
La chaîne en diamant 5 carats VVS est dedans mayne
Middle fingaz to the sky, if they don′t like that reply
(…)
Cause any DJ that deny is a mother fu errrwwwee lie
(…)
So give the ladies what that want
(…)
Got 'em racin′ to the front of the stage
(…)
to feel the bass and tell the DJ turn it up (Turn it Up)
(…)
Yeaah Sound of Revenge saying Universal to go get my plaque
(…)
Rappin's dead so I′ma bring it back, like DJ's do when they hear my track
(…)
Check out my track record, they′ll say I'ma track wrecka
(…)
Hotter than a black pepper now that I am back nigggga (He's Baaack)
(…)
You can′t get mad if you feel that you and cap fit ya
(…)
Drop the biggest stat′s ever so don't let that bbback hit ya
Tu sais que je représente le sale sale où ils déplacent la canne
[Chorus: Chamillionaire]
Tu sais qu'on mélange des trucs violets dans cette boisson bleue
I′ma show you how to get your shine on (shine on)
Hipnotic, gros corps avec de la peinture bleue
Turn it up the DJ playing my song (my song)
Nous avons eu ce spray oomp, mais ça puait toujours
Everybody keep on calling my phone (my phone)
Tu es nul alors ta dame joue à des jeux d'esprit
Which one of y'all am I gone take home (take home)
Je suis un proxénète, donc je reste dans cet état d'esprit.
I′ma show 'em how to get the club crunk (club crunk)
Les négros disent de la merde jusqu'à ce que je laisse ce neuf bang
Give ′em something thats goin' rattle that trunk (that trunk)
Moi et Duke dans cette Maybach changeant de voie
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
(…)
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up.
Je vais vous montrer comment faire briller votre peau.
[Lil' Flip]
Monte le son, le DJ joue ma chanson
When it′s time to hit the club I let my chain hang
Tout le monde continue à m'appeler sur mon téléphone
If they got clovers on they neck we in the same gang
Lequel d'entre vous vais-je ramener à la maison ?
I′m 20 deep in V.I.P. puffin' Mary Jane
Je vais leur montrer comment obtenir le crunk du club
Splinters still in my hand from my woodgrain
Donnez-leur quelque chose qui va faire trembler ce coffre
I got homies on the West who like to gangbang
Inclinez vos tasses jusqu'à ce que vous soyez ivre
And I got homies on the East who do the same thang
Dites au DJ de jouer fort et de monter le rythme
I told Johhny put 50 in my pankyrang
(…)
5 karot diamond chain vvs is in it mayne
(…)
You know I rep the dirty dirty where they move cane
(…)
You know we mix purple stuff in that blue drank
(…)
Hipnotic, Big Bodies with Blue paint
(…)
We got that oomp spray, but it still stank
(…)
You a lame so yo dame playin mind games
(…)
Ima pimp so I stay in that mindframe
(…)
Niggaz talk shit untill I let that nine bang
(…)
Me and Duke in that maybach switchin lanes
Je vais au bar (je vais au bar)
[Chorus: Chamillionaire]
Tu sais que je suis VIP (Tu sais que je suis VIP)
I′ma show you how to get your shine on (shine on)
Et puisque tu roules avec une star (tu roules avec une star)
Turn it up the DJ playing my song (my song)
Tu es VIP avec moi (Chamillitary hey hey)
Everybody keep on calling my phone (my phone)
(…)
Which one of y'all am I gone take home (take home)
(…)
I′ma show 'em how to get the club crunk (club crunk)
(…)
Give ′em something thats goin' rattle that trunk (that trunk)
(…)
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
(…)
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up.
Chamillitary est la plus grande menace pour tous ces rappeurs qui pensent qu'ils le font
[Bridge: Chamillionaire]
Qui c'est ? Ce sont ces gars du Texas qui font toujours les choses en grand.
Heaaded to the baar (I'm headed to the baar)
Les diamants multicolores nous font briller Ils disent que nos bijoux sont malades
You know I′m V.I.P. (You know I′m vipee)
Houston a un problème et vous ne voulez rien avoir à faire avec ça.
And since you rollin' with a star (You rollin with a staar)
Tu plaisantes ? Je ne pense pas, donc je suis lent.
You V.I.P. with mee (Chamillitary heey heey)
Quand mon coffre se soulève, regarde les néons briller
(…)
Les groupies n'abandonnent jamais, elles sont partout où je vais
[Chamillionaire]
Quand cet ascenseur monte jusqu'à ma suite, ils sont là pour ça.
Chamillitary the biggest threat to any of these rapper thinkin′ they doin it
Elle m'a dit qu'elle ne se souciait pas de mon argent. Elle ne l'a pas entendu.
(Who That Is?) That's dem boyz from Texas that always do it big
Les apparences peuvent être trompeuses, comme le montre l'apparence de la peinture Chamillion
Multi-colored diamonds got us shining They say our jewerly sick
Vous savez comment nous le faisons à la maison de Screw et du sirop violet est
Houston got a problem and you don′t want nuthin to do wit it (Do you kid?)
Elle a été retirée plus rapidement que ma direction assistée.
I ain't think so I′m tippin slow
(…)
Wen my trunk is liftin' up look at the neons as they glow
(…)
Groupies never givin' up they be everywhere I go
(…)
When that elevator go up to my suite they there fo sho
(…)
Told me that she didnt care about my money Wasnt hearin it
(…)
Looks can be deceving as Chamillion paint apperances
(…)
You know how we do it at home of Screw and purple syrup is
(…)
She got turned out quicker than my power steering did
Je vais vous montrer comment faire briller votre peau.
[Chorus: Chamillionaire]
Monte le son, le DJ joue ma chanson
I′ma show you how to get your shine on (shine on)
Tout le monde continue à m'appeler sur mon téléphone
Turn it up the DJ playing my song (my song)
Lequel d'entre vous vais-je ramener à la maison ?
Everybody keep on calling my phone (my phone)
Je vais leur montrer comment obtenir le crunk du club
Which one of y′all am I gone take home (take home)
Donnez-leur quelque chose qui va faire trembler ce coffre
I'ma show ′em how to get the club crunk (club crunk)
Inclinez vos tasses jusqu'à ce que vous soyez ivre
Give 'em something thats goin′ rattle that trunk (that trunk)
Dites au DJ de jouer fort et de monter le rythme
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
(…)
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up.
