Translate to
Seguí mi propio camino y lo logré.
I went my own way and I made it
Soy tu referencia favorita, bebe
I′m your favorite reference, baby
Llámame Gabbriette, estás muy inspirada, ah, ah
Call me Gabbriette, you're so inspired, ah, ah
Soy tectónico, me muevo, yo los hago.
I′m tectonic, moves, I make 'em
Te electrocutan como si fueran desfibriladores
Shock you like defibrillators
Sin estilo, no me puedo identificar
No style, I can't relate
Siempre seré el único, ah
I′ll always be the one, ah
Desplegable, sí
Dropdown, yeah
Pon el flash de la cámara
Put the camera flash on
Tan elegante
So stylish
La camiseta de bebé ya no está disponible
Baby tee is all gone
Desplegable, sí
Dropdown, yeah
Pareciendo un icono
Looking like an icon
Ángulos de trabajo, sí
Work angles, yeah
Sí, 360
Yeah, 360
Cuando estás en el espejo, ¿te gusta lo que ves?
When you′re in the mirror, do you like what you see?
Cuando estás en el espejo, sólo me miras.
When you're in the mirror, you′re just looking at me
Estoy en todas partes, soy tan Julia, ah, ah, ah
I'm everywhere, I′m so Julia, ah, ah, ah
Cuando estás en la fiesta, bailando ese ritmo
When you're in the party bum-bum-bumpin′ that beat
666 con una racha de princesa
666 with a princess streak
Estoy en todas partes, soy tan Julia, ah, ah, ah
I'm everywhere, I'm so Julia, ah, ah, ah
Golpeando eso
Bumpin′ that
Golpeando eso
Bumpin′ that
Golpeando eso
Bumpin' that
Esa zorra de las alcantarillas de la ciudad es la onda
That city sewer slut′s the vibe
Reconocido internacionalmente
Internationally recognized
Yo pongo el tono, es mi diseño.
I set the tone, it's my design
Y se te quedó grabado en la mente (ah)
And it′s stuck in your mind (ah)
El legado es indiscutible
Legacy is undebated
Saltarás si AG lo logra
You gon' jump if AG made it
Si lo amas, si lo odias.
If you love it, if you hate it
No me importa una mierda lo que pienses
I don′t fucking care what you think
Desplegable, sí
Dropdown, yeah
Pon el flash de la cámara
Put the camera flash on
Tan elegante
So stylish
Las lágrimas del bebé se fueron
Baby tears all gone
Déjate caer, sí
Drop down, yeah
Pareciendo un icono
Looking like an icon
Ángulos de trabajo, sí
Work angles, yeah
Sí, 360
Yeah, 360
Cuando estás en el espejo, ¿te gusta lo que ves?
When you're in the mirror, do you like what you see?
Cuando estás en el espejo, sólo me miras.
When you're in the mirror, you′re just looking at me
Estoy en todas partes, soy tan Julia, ah, ah, ah
I′m everywhere, I'm so Julia, ah, ah, ah
Cuando estás en la fiesta, bailando ese ritmo
When you′re in the party bum-bum-bumpin' that beat
666 con una racha de princesa
666 with a princess streak
Estoy en todas partes, soy tan Julia, ah, ah, ah
I′m everywhere, I'm so Julia, ah, ah, ah
Golpeando eso
Bumpin′ that
Golpeando eso
Bumpin' that
Golpeando eso
Bumpin' that
Ajá, ajá
Ah-ah, ah
Golpeando eso
Bumpin′ that
Golpeando eso
Bumpin′ that
Golpeando eso
Bumpin' that
Ajá, ajá
Ah-ah, ah
