B2b Portuguese translation

Charli xcx

Translate to

De volta, de volta, de volta, de volta
Back to, back to, back to, back to

De volta para, de volta para, de volta para, de volta para você
Back to, back to, back to, back to you
Não quero voltar a ser nós mesmos.
I don′t wanna fall right back to us
Talvez você devesse voltar correndo para ela.
Maybe you should run right back to her
Eu não quero voltar, voltar para
I don't wanna go back, back to

De volta para, de volta para, de volta para, de volta para você
Back to, back to, back to, back to you
Não quero voltar a ser nós mesmos.
I don′t wanna fall right back to us
Talvez você devesse voltar correndo para ela.
Maybe you should run right back to her
Eu não quero voltar, voltar para
I don't wanna go back, back to

De volta para, de volta para, de volta para, de volta para você
Back to, back to, back to, back to you
Não quero voltar a ser nós mesmos.
I don't wanna fall right back to us
Talvez você devesse voltar correndo para ela.
Maybe you should run right back to her
Eu não quero voltar, voltar para
I don′t wanna go back, back to

De volta para, de volta para, de volta para, de volta para você
Back to, back to, back to, back to you
Não quero voltar a ser nós mesmos.
I don′t wanna fall right back to us
Talvez você devesse voltar correndo para ela.
Maybe you should run right back to her
Eu não quero voltar, voltar para
I don't wanna go back, back to

De volta para, de volta para, de volta para, de volta para você
Back to, back to, back to, back to you
Não quero voltar a ser nós mesmos.
I don′t wanna fall right back to us
Talvez você devesse voltar correndo para ela.
Maybe you should run right back to her
Eu não quero voltar, voltar para
I don't wanna go back, back to

De volta para, de volta para, de volta para, de volta para você
Back to, back to, back to, back to you
Não quero voltar a ser nós mesmos.
I don′t wanna fall right back to us
Talvez você devesse voltar correndo para ela.
Maybe you should run right back to her
Eu não quero voltar, voltar para
I don't wanna go back, back to

De volta para, de volta para, de volta para, de volta para você
Back to, back to, back to, back to you
Não quero voltar a ser nós mesmos.
I don′t wanna fall right back to us
Talvez você devesse voltar correndo para ela.
Maybe you should run right back to her
Eu não quero voltar, voltar para
I don't wanna go back, back to

De volta para, de volta para, de volta para, de volta para você
Back to, back to, back to, back to you
Não quero voltar a ser nós mesmos.
I don't wanna fall right back to us
Talvez você devesse voltar correndo para ela.
Maybe you should run right back to her
Eu não quero voltar, voltar para
I don′t wanna go back, back to

Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar
Back, back, back

Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
De volta, de volta, de volta, de volta, de volta, de volta, de volta para
Back, back, back, back, back, back, back to

Demorou muito tempo.
Took a long time
Quebrando o músculo
Breaking muscle down
Aumentar a massa muscular
Building muscle up
Repetindo isso
Repeating it

Demorou muito tempo.
Took a long time
Quebrando o músculo
Breaking muscle down
Aumentar a massa muscular
Building muscle up
Repetindo isso
Repeating it

Eu não quero sentir nada.
I don′t want to feel feelings
Eu não quero sentir nada.
I don't want to feel feelings
Eu não quero sentir nada.
I don′t want to feel feelings
Eu (ah), eu (ah), eu (ah)
I (ah), I (ah), I (ah)

De volta para, de volta para, de volta para, de volta para você
Back to, back to, back to, back to you
Não quero voltar a ser nós mesmos.
I don't wanna fall right back to us
Talvez você devesse voltar correndo para ela.
Maybe you should run right back to her
Eu não quero voltar (ha), voltar para (ha)
I don′t wanna go back (ha), back to (ha)

Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Para trás, para trás, para trás (ha), para trás (ha), para trás
Back, back, back (ha), back (ha), back

Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
Back, back, back, back, back
Para trás, para trás, para trás (ha), para trás (ha), para trás
Back, back, back (ha), back (ha), back

De volta, de volta, de volta, de volta, de volta (oh-ah)
Back, back, back, back, back (oh-ah)
De volta, de volta, de volta, de volta, de volta (oh-ah)
Back, back, back, back, back (oh-ah)
De volta, de volta, de volta, de volta, de volta (oh-ah)
Back, back, back, back, back (oh-ah)
Para trás, para trás, para trás (ha), para trás (ha), para trás (oh-oh)
Back, back, back (ha), back (ha), back (oh-oh)

De volta, de volta, de volta, de volta, de volta (oh-ah)
Back, back, back, back, back (oh-ah)
De volta, de volta, de volta, de volta, de volta (oh-ah)
Back, back, back, back, back (oh-ah)
De volta, de volta, de volta, de volta (oh-ah)
Back, back, back, back (oh-ah)
De volta a (oh-ah, ha, ha, ha!)
Back to (oh-ah, ha, ha, ha!)

Powered by musixmatch