Translate to
Gostaria que você pudesse me ver quando estou deitada na cama
Wish you could see me when I′m lying in bed
Suas estrelas cegaram meus olhos
My eyes are blinded by your stars
Meu sangue está me deixando muito corada
My blood is blushing so red
(Oh meu Deus)
(Oh my God)
Eu posso ver você mais uma vez na minha cabeça
I can see you in my head again
Eu não suponho que você deveria estar morto novamente
I don't suppose you should be dead again
Arcos e flechas irão me abater mais uma vez
Arrows and bows will shoot me down again
Gostaria que você pudesse me ver quando estou deitada na cama
Wish you could see me when I′m lying in bed
Suas estrelas cegaram meus olhos
My eyes are blinded by your stars
Meu sangue está me deixando muito corada
My blood is blushing so red
(Oh meu Deus)
(Oh my God)
Eu posso ver você mais uma vez na minha cabeça
I can see you in my head again
Eu não suponho que você deveria estar morto novamente
I don't suppose you should be dead again
Deixei meu carro pra trás
(Let my car run out)
Deixei meu carro pra trás
Let my car run out
Não vou gritar nem berrar
(I won't scream or shout)
Não vou gritar nem berrar
I won′t scream or shout
Vamos morrer juntos, ninguém vive pra sempre
(Let′s die together, no one lives forever)
Porque eu sinto que estou no Céu dançando com um anjo
'Cause I feel like I′m in heaven, dancing with an angel
Deixei meu carro pra trás, não vou gritar nem berrar
(Let my car run out, I won't scream or shout)
Carros em chamas, perdi minha respiração agora
Cars burn out, lost my breath now
Vamos morrer juntos, ninguém vive pra sempre
(Let′s die together, no one lives forever)
Porque eu sinto que estou caindo através das nuvens
'Cause I feel like I am falling through the clouds
Deixei meu carro pra trás, não vou gritar nem berrar
(Let my car run out, I won′t scream or shout)
Espero que estejamos no mesmo comprimento de onda
Hope we're on the same wavelength
Espero que você não pense que sou louca
Hope you don't think that I′m crazy
Vamos morrer juntos, ninguém vive pra sempre
(Let′s die together, no one lives forever)
Praias e oceanos para o meu amado
Beaches and oceans for my baby
Se apresse e venha me salvar
Hurry up and come and save me
Deixei meu carro pra trás, não vou gritar nem berrar
(Let my car run out, I won't scream or shout)
Eu não consigo ouvir o que está dizendo
I can′t quite hear what you're saying
Porque meu corpo começou a tremer
Because my body started shaking
Vamos morrer juntos, ninguém vive pra sempre
(Let′s die together, no one lives forever)
Praias e oceanos, a Terra está tremendo
Beaches and oceans, Earth is quaking
Esse é meu coração que você estava quebrando
That's my heart that you were breaking
Gostaria que você pudesse me ver quando estou deitada na cama
Wish you could see me when I′m lying in bed
Suas estrelas cegaram meus olhos
My eyes are blinded by your stars
Meu sangue está me deixando muito corada
My blood is blushing so red
(Oh meu Deus)
(Oh my God)
Eu posso ver você mais uma vez na minha cabeça
I can see you in my head again
Eu não suponho que você deveria estar morto novamente
I don't suppose you should be dead again
Gostaria que você pudesse me ver quando estou deitada na cama
Wish you could see me when I'm lying in bed
Suas estrelas cegaram meus olhos
My eyes are blinded by your stars
Meu sangue está me deixando muito corada
My blood is blushing so red
(Oh meu Deus)
(Oh my God)
Eu posso ver você mais uma vez na minha cabeça
I can see you in my head again
Eu não suponho que você deveria estar morto novamente
I don′t suppose you should be dead again
Deixei meu carro pra trás
(Let my car run out)
Deixei meu carro pra trás
Let my car run out
Não vou gritar nem berrar
(I won′t scream or shout)
Vou gritar e berrar
I will scream or shout
Vamos morrer juntos, ninguém vive pra sempre
(Let's die together, no one lives forever)
Porque eu sinto que estou no Céu dançando com um anjo
′Cause I feel like I'm in heaven dancing with an angel
Deixei meu carro pra trás, não vou gritar nem berrar
(Let my car run out, I won′t scream or shout)
Carros em chamas, perdi minha respiração agora
Cars burn out, lost my breath now
Vamos morrer juntos, ninguém vive pra sempre
(Let's die together, no one lives forever)
Porque eu sinto que estou caindo através das nuvens
′Cause I feel like I am falling through the clouds
Espero que estejamos no mesmo comprimento de onda
Hope we're on the same wavelength
Espero que você não pense que sou louca
Hope you don't think that I′m crazy
Praias e oceanos para o meu amado
Beaches and oceans for my baby
Se apresse e venha me salvar
Hurry up and come and save me
Eu não consigo ouvir o que está dizendo
I can′t quite hear what you're saying
Porque meu corpo começou a tremer
Because my body started shaking
Praias e oceanos, a Terra está tremendo
Beaches and oceans, Earth is quaking
Esse é meu coração que você estava quebrando
That′s my heart that you were breaking
Ninguém vive pra sempre
(No one lives forever, ever, ever, ever, ever, ever)
Ninguém vive pra sempre
(No one lives forever, ever, ever, ever, ever, ever)
Ninguém vive pra sempre
(No one lives forever, ever, ever, ever, ever, ever)
Ninguém vive pra sempre
(No one lives forever, ever, ever, ever, ever, ever)
Ninguém vive pra sempre
(No one lives forever, ever, ever, ever, ever)
