Translate to
Dame el veneno
Gimme the poison
Me encanta el veneno
I love the poison
Enganchado al veneno
Hooked on the poison
No puedo creer todas esas cosas que dijiste.
I can′t believe all those things that you said
Me rompiste el corazón y volviste a joderme la cabeza.
You broke my heart, and you fucked with my head again
Así que corro (hace tanto tiempo y tan lejos)
So I run (so long ago and so far away)
No puedo creer todas esas cosas que dijiste.
I can't believe all those things that you said
Tú eres el veneno, yo beberé el veneno.
You are the poison, I′ll drink the poison
Sal de mi cabeza, sal de mi cama.
Get out my head, get out my bed
No creo en esas palabras que dijiste.
I don't believe those, the words that you said
Bolsillo de mentiras, ojos azules cristalinos
Pocket of lies, crystal blue eyes
Golpeo el suelo con fuerza cuando caigo del cielo
Hit the ground hard when I'm dropped from the skies
Tú subes cuando yo bajo
You′re coming up when I′m going down
Nunca estamos sincronizados, así que simplemente nos hundimos y nos ahogamos.
Never in sync so we just sink and drown
Presiona reiniciar y reinicia mi corazón
Press restart and reboot my heart
Pero no soy un robot, así que me desmoroné.
But I'm not a robot, so I fell apart
Antes de conocernos, estábamos chateando en Internet.
Before the moment that we met, we were chatting on the internet
Acercándonos un poco a las publicaciones que estábamos viendo
Getting kinda close through the posts that we were looking at
Estaba bastante seguro, estabas bastante metido en eso.
I was pretty confident, you were pretty into that
Te vinculé a mi música solo para ver si te interesaría.
I linked you to my music just to see if you′d be into it
Así que a la mierda el prólogo, leed los blogs de internet.
So fuck the prologue, read the internet blogs
Me va a encantar esta estrella y viene de los clubes.
Gonna love this star and it came from the clubs
No buscaba sexo, buscaba un chico malo.
I wasn't looking for a fuck, I was looking for a bad boy
Chico malo, cabrón, destrúyelo
Bad boy, motherfucker, destroy
No puedo creer todas esas cosas que dijiste.
I can′t believe all those things that you said
Me rompiste el corazón y volviste a joderme la cabeza.
You broke my heart, and you fucked with my head again
Así que corro (hace tanto tiempo y tan lejos)
So I run (so long ago and so far away)
No puedo creer todas esas cosas que dijiste.
I can't believe all those things that you said
Me rompiste el corazón y volviste a joderme la cabeza.
You broke my heart, and you fucked with my head again
Así que corro (hace tanto tiempo y tan lejos)
So I run (so long ago and so far away)
No puedo creer todas esas cosas que dijiste.
I can′t believe all those things that you said
Tú eres el veneno, yo beberé el veneno.
You are the poison, I'll drink the poison
Quiero el veneno, necesito el veneno.
I want the poison, I need the poison
Dame el veneno
Gimme the poison
Me encanta el veneno
I love the poison
Enganchado al veneno
Hooked on the poison
(Tan lejos)
(So far away)
(Hace tanto tiempo y tan lejos)
(So long ago and so far away)
(Tan lejos)
(So far away)
(Hace tanto tiempo y tan lejos)
(So long ago and so far away)
Ahora sé con certeza que tenemos que terminar con esto.
Now I know for sure that we've got to end this
No tendrás un último beso
You don′t get no last kiss
Porque estás tan jodidamente loca
′Cause you're so damn crazy
Y estoy tan malditamente indefenso
And I′m so damn helpless
Así que no envíes mensajes de texto a mi número
So don't text my number
Y no llames a mi madre
And don′t call my mother
No puedo ver tu cara ahora
I can't see your face now
Porque esto se acabó
′Cause this is over
No puedo creer todas esas cosas que dijiste.
I can't believe all those things that you said
Me rompiste el corazón y volviste a joderme la cabeza.
You broke my heart, and you fucked with my head again
Así que corro (hace tanto tiempo y tan lejos)
So I run (so long ago and so far away)
No puedo creer todas esas cosas que dijiste.
I can't believe all those things that you said
Tú eres el veneno, yo beberé el veneno.
You are the poison, I′ll drink the poison
(Hace tanto tiempo y tan lejos)
(So long ago and so far away)
