Translate to
Você costumava me conhecer, mas agora não
You used to know me, now you don′t
Você costumava me hipnotizar, foi tão fácil
You used to hypnotize me, did it so easy
Você, você, você, você
You, you, you, you
Você me tinha em volta do seu dedo
You had me 'round your finger
Você me teve no chão
You had me on the floor
Eu costumava ser seu anjo, agora estou saindo pela sua porta
I used to be your angel, now I′m walking out your door
Você diz que estou ficando má
You say I'm turning evil
Eu direi que finalmente estou pura
I'll say I′m finally pure
Brilhe no meu reflexo
Shine bright in my reflection
Acho que me perdi antes
Think I lost myself before
Me segurou, me amarrou dentro de uma gaiola
Held me back, tied me up inside a cage
Tive que mudar minha vida porque eu sabia que você continuaria o mesmo
Had to change my life ′cause I knew you'd stay the same
Não pude ver que você estava no meu caminho
Couldn′t see you were standing in my way
Eu posso ver claramente agora, agora, agora
I can see clearly now, now, now
Você costumava me conhecer, mas agora não
You used to know me, now you don't
Você costumava me hipnotizar, foi tão fácil
You used to hypnotize me, did it so easy
Estou finalmente livre do seu controle
I′m finally free from your control
Eu não preciso de um beijo, adeus
I don't need a kiss, goodbye
Estou sozinha esta noite, ohh
I′m on my own tonight, ohh
Você costumava me conhecer, mas agora não
You used to know me, now you don't
Você costumava me hipnotizar, foi tão fácil
You used to hypnotize me, did it so easy
Estou finalmente livre do seu controle
I'm finally free from your control
Eu não preciso de um beijo, adeus
I don′t need a kiss, goodbye
Estou sozinha esta noite, ohh
I′m on my own tonight, ohh
Eu sou como uma flor desabrochando desde que te deixei para trás
I'm like a flower blooming since I left you behind
Não sei o que estava fazendo, pensei que seu veneno era divino
Don′t know what I was doing, thought your venom was divine
Sabia que você estava se tornando mau
Knew you were turning evil
Você disse que eu perdi a cabeça
You said I lost my mind
Não, você não vai me deixar assim
No, you ain't gon′ do me like that
Me segurou, me amarrou dentro de uma gaiola
Held me back, tied me up inside a cage
Tive que mudar minha vida porque eu sabia que você continuaria o mesmo
Had to change my life 'cause I knew you′d stay the same
Não pude ver que você estava no meu caminho
Couldn't see you were standing in my way
Eu posso ver claramente agora, agora, agora
I can see clearly now, now, now
Você costumava me conhecer, mas agora não
You used to know me, now you don't
Você costumava me hipnotizar, foi tão fácil (tão)
You used to hypnotize me, did it so easy (so)
Estou finalmente livre do seu controle (controle)
I′m finally free from your control (control)
Eu não preciso de um beijo, adeus
I don′t need a kiss, goodbye
Estou sozinha esta noite, ohh
I'm on my own tonight, ohh
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La la la la la la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La la la la la la
La-la-la-la-la
(La-la-la-la) la-la-la-la-la-la
(La-la-la-la) la-la-la-la-la-la
(Uh, sim) la-la-la-la-la
(Uh, yeah) la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Você costumava me conhecer, mas agora não
You used to know me, now you don′t
