Translate to
Et la lune se lève
Y sale la luna
Nostalgie d'hier
La nostalgia del ayer
Ta nudité innocente m'amène
Me trae tu inocente desnudez
Et le tremblement de ta peau
Y el temblor de tu piel
Perturber mes rêves
Turba mis sueños
Comme la première fois
Como la primera vez
Deux enfants sans mal
Dos niños sin maldad
Faire semblant de jouer
Pretendiendo jugar
Ils ont découvert la vérité
Descubrieron la verdad
Tu étais mon premier amour, toi
Fuiste mi primer amor, tú
Ton premier amour, moi
Tu primer amor yo
Ce sont les choses de la vie
Son las cosas de la vida
Un secret entre deux
Un secreto entre dos
Autant en emporte le vent
Lo que el viento se llevó
Au fil du temps, il est revenu
Con el tiempo volvió
Mon premier amour, toi (mon premier amour, toi)
Mi primer amor, tú (mi primer amor, tú)
Ton premier amour, moi
Tu primer amor, yo
Et nuit après nuit
Y noche tras noche
Cœur à cœur
Corazón a corazón
Ton corps brille et entre en moi
Tu cuerpo brilla y entra en mí
Et me remplit de lumière
Y me llena de luz
Comme ce jour-là
Como aquel día
Ce frisson de passion
Que tiritando de pasión
Deux enfants seulement
Dos niños nada más
Ce désir de jouer
Que queriendo jugar
Ils ont découvert la vérité
Descubrieron la verdad
Tu étais mon premier amour, toi
Fuiste mi primer amor, tú
Ton premier amour, moi
Tu primer amor, yo
Ce sont les choses de la vie
Son las cosas de la vida
Un secret entre deux
Un secreto entre dos
Autant en emporte le vent
Lo que el viento se llevó
Au fil du temps, il est revenu
Con el tiempo volvió
Mon premier amour, toi (mon premier amour, toi)
Mi primer amor, tú (mi primer amor, tú)
Ton premier amour, moi
Tu primer amor, yo
Peut-être jamais
Quizás jamás
Je peux t'avoir à nouveau
Podré volver a tenerte
Mais cet amour vivra pour toujours (donc pour toujours)
Pero aquel amor vivirá siempre (tan siempre)
Dans nos esprits
En nuestras mentes
Oh, tu étais mon premier amour
Oh, fuiste mi primer amor
Autant en emporte le vent
Lo que el viento se llevó
Au fil du temps, il est revenu
Con el tiempo volvió
Mon premier amour, toi (mon premier amour, toi)
Mi primer amor, tú (mi primer amor, tú)
Ton premier amour, moi
Tu primer amor, yo
Tu étais mon premier amour, toi
Fuiste mi primer amor, tú
Ton premier amour, moi
Tu primer amor, yo
Ce sont les choses de la vie
Son las cosas de la vida
Les choses de la vie elle-même entre deux
Cosas de la vida misma entre dos
Autant en emporte le vent
Lo que el viento se llevó
Au fil du temps, il est revenu
Con el tiempo volvió
Mon premier amour, toi (mon premier amour, toi)
Mi primer amor, tú (mi primer amor, tú)
Ton premier amour, moi
Tu primer amor yo
Le vôtre
Tú, yo
Ho-oh-oh, moi
Jo-oh-oh, yo
Toi
Tú
Ce sont les choses de la vie
Son las cosas de la vida
Les choses de la vie
Cosas de la vida
Euh-euh-euh
Uh-uh-uh
Toi, mon amour
Tú, mi amor
Ouais, ouais-oh-oh
Jo, jo-oh-oh
Mon premier amour, toi
Mi primer amor, tú
Mon premier amour, toi
Mi primer amor, tú
Ton premier amour, moi
Tu primer amor yo
Le vôtre
Tú, yo
Mon amour!
¡Mi amor!
Moi, toi
Yo, tú
Ce sont les choses de la vie
Son las cosas de la vida
