Nadie como tú French translation

Chayanne

Translate to

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Comme toi
Como tú

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Comme toi
Como tú

Passage
Crucé
Par le firmament
Por el firmamento
De mes sentiments encore et encore
De mis sentimientos una y otra vez
Je me sentais
Sentí
Que je te porte à l'intérieur
Que te llevo dentro
Et tout le temps je ne pense qu'à toi
Y en todo momento sólo pienso en ti

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Comme toi
Como tú

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Comme toi
Como tú

Je vous ai vu
Te ví
Brûler sur le bûcher
Arder en la hoguera
Au printemps de ma jeunesse
En la primavera de mi juventud
J'ai ouvert
Abrí
Mes bras au feu
Mis brazos al fuego
Je me suis donné à ton jeu sans penser à moi
Me entregué a tu juego sin pensar en mí

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Comme toi
Como tú

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Comme toi
Como tú

Après
Después
La vie m'a frappé
Me pegó la vida
Tu as fait une blessure quand je t'ai perdu
Hiciste una herida cuando te perdí
J'ai souffert
Sufrí
Et malgré tout
Y a pesar de todo
Personne dans ce monde ne m'a rendu aussi heureux
Nadie en este mundo me ha hecho tan feliz

Vive le bonheur !
¡Que viva la felicidad!
Vive l'humanité !
¡Arriba con la Humanidad!
Caraïbes
Caribeño
quoi, quoi, quoi, quoi !
¡Che, che, che, che!
En haut
Para arriba
En haut
Para arriba
En haut
Para arriba
En haut
Para arriba
En haut
Para arriba
En haut
Para arriba
Suivez-le !
¡Síguelo!

Passage
Crucé
Par le firmament
Por el firmamento
De mes sentiments encore et encore
De mis sentimientos una y otra vez
Je me sentais
Sentí
Que je te porte à l'intérieur
Que te llevo dentro
Et tout le temps je ne pense qu'à toi
Y en todo momento sólo pienso en ti

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Va ton chemin, oh oh
Sigue tu camino, oh oh
Comme toi, ah eh
Como tú, ah eh

Comme toi
Como tú
Personne comme toi
Nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Je pense toujours à toi
Siempre estoy pensando en ti
Comme toi, ah eh
Como tú, ah eh

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Suivez-le
Siguelo
Comme toi, ah eh
Como tú, ah eh

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Que!
¡Eso!
Comme toi
Como tú

Vive le bonheur !
¡Que viva la felicidad!
Vive l'humanité !
¡Arriba con la Humanidad!
Caraïbes
Caribeño
quoi, quoi, quoi, quoi !
¡che, che, che, che!
En haut
Para arriba
En haut
Para arriba
En haut
Para arriba
En haut
Para arriba
En haut
Para arriba
En haut
Para arriba
Suivez-le !
¡Síguelo!

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Va ton chemin, oh oh
Sigue tu camino oh oh
Comme toi, ah eh
Como tú, ah eh

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Suis ton destin oh oh
Sigue tu destino oh oh
Comme toi, ah eh
Como tú, ah eh

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Suivez-le !
¡Síguelo!
Que!
¡Eso!
Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Je pense toujours à toi
Siempre estoy pensando en ti

Comme toi, personne ne t'aime
Como tú, nadie como tú
Il n'y a personne comme toi
No hay nadie como tú
Regarde-le oh
Síguelo eh oh
Comme toi
Como tú

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch