Translate to
Elle est née
Ella fue a nacer
Dans une chambre d'hôpital froide
En una fría sala de hospital
Quand il a vu la lumière
Cuando vio la luz
Son front s'est brisé comme du verre.
Su frente se quebró como cristal
Parce qu'entre ses doigts, son père
Porque entre los dedos, a su padre
Comme un poisson, il s'est échappé
Como un pez se le escurrió
Il y a un mois, il a eu 26 ans
Hace un mes cumplió los 26
Je ne pense qu'à toi
Solo pienso en ti
Je ne pense qu'à toi
Solo pienso en ti
Hé, je pense juste à toi.
Hey, solo pienso en ti
On peut les voir se tenir la main dans le jardin.
Juntos de la mano se les ve por el jardín
Il ne peut y avoir personne dans ce monde aussi heureux
No puede haber nadie en este mundo tan feliz
Hé, je pense juste à toi.
Hey, solo pienso en ti
Il est né debout
Él nació de pie
Ils l'ont mis au monde parmi le coton
Le fueron a parir entre algodón
Son père pensait
Su padre pensó
Que c'était une punition du Seigneur
Que aquello era un castigo del Señor
Il cherchait un endroit pour l'oublier
Le buscó un lugar para olvidarlo
Et comme un enfant, il a été admis
Y siendo niño lo internó
Il aura bientôt 33 ans
Pronto cumplirá los 33
Je ne pense qu'à toi
Solo pienso en ti
Je ne pense qu'à toi
Solo pienso en ti
Hé, je pense juste à toi.
Hey, solo pienso en ti
On peut les voir se tenir la main dans le jardin.
Juntos de la mano se les ve por el jardín
Il ne peut y avoir personne dans ce monde aussi heureux
No puede haber nadie en este mundo tan feliz
Hé, je pense juste à toi.
Hey, solo pienso en ti
Dans la salle à manger
En el comedor
Ils s'assoient séparément pour manger
Se sientan separados a comer
Si vous regardez attentivement
Si se miran bien
Un millier de fourmis courent sur leurs pieds.
Les corren mil hormigas por los pies
Elle lui donne une fleur
Ella le regala una flor
Et il le dessine sur un morceau de papier
Y él le dibuja en un papel
Quelque chose comme un cœur
Algo parecido a un corazón
Je ne pense qu'à toi
Solo pienso en ti
Je ne pense qu'à toi
Solo pienso en ti
Hé, je pense juste à toi.
Hey, solo pienso en ti
On peut les voir se tenir la main dans le jardin.
Juntos de la mano se les ve por el jardín
Il ne peut y avoir personne dans ce monde aussi heureux
No puede haber nadie en este mundo tan feliz
Hé, je pense juste à toi.
Hey, solo pienso en ti
(Hé) hé
(Hey) hey
(Je ne pense qu'à toi) Je ne pense qu'à toi
(Solo pienso en ti) solo pienso
(On les voit se tenir la main dans le jardin) eh, yeh-eh
(Juntos de la mano se les ve por el jardín) eh, yeh-eh
Il ne peut y avoir personne dans ce monde aussi heureux
No puede haber nadie en este mundo tan feliz
(Hé) hé
Hey (hey)
Je ne pense qu'à toi
Solo pienso en ti
