Translate to
Je ne vois que le ciel bleu
Solo veo el cielo azul
Quand le paradis c'est toi
Cuando el cielo eres tú
Et soudain je deviens un enfant
Y me vuelvo un niño de repente
Donc
Así
J'ai envie de jouer
Tengo ganas de jugar
Rire, mais pleurer
De reír, pero llorar
Je ne suis même pas un adolescent
Ni siquiera soy adolescente
C'est ma loi
Esta es mi ley
Un enfant est toujours le roi de l'amour
Un niño siempre es el rey del amor
Je t'aime
Yo te quiero
De tout cœur
Con todo el corazón
Nourrisson innocent et dément
Infante demente, inocente
Je suis comme un enfant quand je parle d'amour
Soy como un niño cuando hablo de amor
Parce que je te veux
Porque te deseo
Sans aucune honte
Sin ningún pudor
Amour pur, je suis un enfant
Puro cariño, soy un niño
Je suis comme un enfant quand je parle d'amour
Soy como un niño cuando hablo de amor
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Je sais que je dois grandir
Sé que tengo que crecer
Contrôler ma passion
Controlarme la pasión
Apprendre à contrôler mon instinct
Aprender a sujetar mi instinto
Je ne peux pas
Yo no puedo
C'est ma loi
Esta es mi ley
Un enfant est toujours le roi de l'amour
Un niño siempre es el rey del amor
Je t'aime
Yo te quiero
De tout cœur
Con todo el corazón
Nourrisson innocent et dément
Infante demente, inocente
Je suis comme un enfant quand je parle d'amour
Soy como un niño cuando hablo de amor
Parce que je te veux
Porque te deseo
Sans aucune honte
Sin ningún pudor
Amour pur, je suis un enfant
Puro cariño, soy un niño
Je suis comme un enfant quand je parle d'amour
Soy como un niño cuando hablo de amor
Je suis comme un enfant (je suis un enfant)
Soy como un niño (soy un niño)
Je suis comme un enfant
Soy como un niño
Je suis comme un enfant quand je parle d'amour
Soy como un niño cuando hablo de amor
Oh-oh, c'est ma loi
Oh-oh, esa es mi ley
C'est la loi de l'amour
Esa es la ley del amor
Je t'aime
Yo te quiero
De tout mon cœur (de tout mon cœur)
Con todo el corazón (con el corazón)
Nourrisson innocent et dément
Infante demente, inocente
Je suis comme un enfant quand je parle d'amour
Soy como un niño cuando hablo de amor
Parce que je te veux (je te veux)
Porque te deseo (yo te deseo)
Sans aucune honte (uoh-oh)
Sin ningún pudor (uoh-oh)
Amour pur, je suis un enfant
Puro cariño, soy un niño
Je suis comme un enfant quand je parle d'amour
Soy como un niño cuando hablo de amor
Je suis comme un enfant (je suis un enfant)
Soy como un niño (soy un niño)
Je suis comme un enfant
Soy como un niño
Je suis comme un enfant quand je parle d'amour
Soy como un niño cuando hablo de amor
Je t'aime
Yo te quiero
De tout cœur
Con todo el corazón
Nourrisson innocent et dément
Infante demente, inocente
Je suis comme un enfant quand je parle d'amour
Soy como un niño cuando hablo de amor
Parce que je te veux
Porque te deseo
Sans aucune honte
Sin ningún pudor
Amour pur, je suis un enfant
Puro cariño, soy un niño
