Sube al desván French translation

Chayanne

Translate to

Tu seras la nuit noire où je brûlerai
Serás la noche oscura donde arderé
Les poutres de cette maison qui est toujours debout
Las vigas de esta casa que aún sigue en pie
Je boirai ton sang et je mettrai ta peau sur
Me beberé tu sangre y pondré tu piel
J'écrirai ton nom sur chaque mur
Escribiré tu nombre en cada pared
Ce n'était pas une question d'un jour, ni de deux, ni de trois
No fue cosa de un día, ni dos, ni tres
Comme un tigre face à sa proie, je t'ai acculé.
Como el tigre a su presa, te acorralé

Parce que tu sens l'herbe, parce que tu as le goût de la jungle
Porque hueles a hierba, porque sabes a selva
Parce que quelqu'un a brisé le moule, il n'y a rien de tel
Porque alguien rompió el molde, no hay nada igual
Parce que tu sens la terre, parce que tu as le goût d'une femme
Porque hueles a tierra, porque sabes a hembra
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván

Le temps passe et qui ne vous voit pas ?
El tiempo solo pasa y, quien no te ve
Celui qui dort à tes côtés perd la foi.
Quien duerme a tu costado, pierde la fe
Qu'une autre vie existe, que je peux faire
De que otra vida exista, que pueda hacer
Mieux que de se promener à l'aube
Mejor que recorrerte al amanecer
Et même si les choses tournent mal
Y aunque las cosas vengan a contrapié
Nous inventons toujours la force de grandir
Siempre inventamos fuerza para crecer

Parce que tu sens l'herbe, parce que tu as le goût de la jungle
Porque hueles a hierba, porque sabes a selva
Parce que quelqu'un a brisé le moule, il n'y a rien de tel
Porque alguien rompió el molde, no hay nada igual
Parce que tu sens la terre, parce que tu as le goût d'une femme
Porque hueles a tierra, porque sabes a hembra
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván

Parce que tu sens l'herbe, parce que tu as le goût de la jungle
Porque hueles a hierba, porque sabes a selva
Parce que quelqu'un a brisé le moule, il n'y a rien de tel
Porque alguien rompió el molde, no hay nada igual
Parce que tu sens la terre, parce que tu as le goût d'une femme
Porque hueles a tierra, porque sabes a hembra
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván

Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván

Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván
Quand personne ne nous voit, montons au grenier
Cuando nadie nos vea, sube al desván

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch