Translate to
Love, don't put on any more makeup
Amor, no te maquilles más
I like how you look, better to look at you like this
Me gusta cómo vas, mejor mirarte así
Like when a flower is tender and natural
Como cuando una flor es tierna y natural
And her beauty is pure
Y es pura su belleza
That I feel all the impulses
Que siento todos los impulsos
Touring the body
Recorriendo el cuerpo
And neurons are altered just with a kiss
Y se alteran las neuronas solo con un beso
As I approach you and tremble with desire
Al acercarme a ti y temblar de deseos
That looking at you is my favorite pastime
Que mirarte a ti es mi pasatiempo favorito
That I simply need you
Que sencillamente yo te necesito
I want the rest of my time with you.
El resto de mi tiempo lo quiero contigo
That I want to be your soul, to be your partner, to be your lover
Que yo quiero ser tu alma, ser tu socio, ser tu amante
Being your friend is half of your destiny
Ser tu amigo la mitad de tu destino
That in the storms I will love you
Que en las tempestades te amaré
Rain or shine
Con la lluvia o con el sol
I will follow you to the end where the world begins again
Te seguiré hasta el fin donde vuelve a empezar el mundo
I will love you above myself
Yo sobre mí mismo te amaré
Without destination or station
Sin destino o estación
Wherever you need to go, I am with you absolutely.
Donde tengas que ir estoy contigo en lo absoluto
Love, today I have come here to fight to continue with faith and hope.
Amor, hoy he venido aquí a luchar por seguir con la fe y la ilusión
The one who brought us here, the one who sheltered us, the one who gave us strength
La que nos trajo aquí, la que nos cobijó, la que nos dio la fuerza
Love, you have to trust in your happiness, in what you want to be
Amor, tú tienes que confiar en tu felicidad, en lo que quieres ser
And you will accompany me and I will accompany you, we will knock down gates
Y me acompañarás y te acompañaré, derribaremos puestas
That I want to celebrate all the reasons for you
Que yo quiero celebrarte todos los motivos
With nonsense, diminutives
Con las tonterías, los diminutivos
What happens is that you have convinced me
Que lo que sucede es que me has convencido
That I want to be your angel
Que yo quiero ser tu ángel
Be your soul, be your lover, be your friend
Ser tu alma, ser tu amante, ser tu amigo
Half of your destiny
La mitad de tu destino
That in the storms I will love you
Que en las tempestades te amaré
Rain or shine
Con la lluvia o con el sol
I will follow you to the end where the world begins again
Te seguiré hasta el fin donde vuelve a empezar el mundo
I will love you above myself
Yo sobre mí mismo te amaré
Without destination or station
Sin destino o estación
Wherever you need to go, I am with you absolutely.
Donde tengas que ir estoy contigo en lo absoluto
That in the storms I will love you
Que en las tempestades te amaré
Rain or shine
Con la lluvia o con el sol
I will follow you to the end where the world begins again
Te seguiré hasta el fin donde vuelve a empezar el mundo
I will love you above myself
Yo sobre mí mismo te amaré
Without destination or station
Sin destino o estación
Wherever you need to go, I am with you absolutely.
Donde tengas que ir estoy contigo en lo absoluto
