Translate to
Dénudée
Desnuda
Sous la lune d'avril
Bajo la luna de abril
Parfaite
Perfecta
Si je pouvais choisir
Si yo pudiera elegir
Je garderai seulement pour moi ce moment
Me guardaría solo ese momento
Comme le plus pur des sentiments que j'ai un jour ressenti
Como el más puro de los sentimientos que llegué a sentir
Pour toi
Por ti
Quand je commençais à parcourir ton corps
Cuando empezaba a recorrer tu cuerpo
Et on se fesais mille serments
Y nos hacíamos mil juramentos
Et maintenant j'ai besoin de ta respiration
Y ahora necesito tu respiración
Et la caresse de ta peau pour ma solitude
Y el beso de tu piel para mi soledad
Te dire que mon coeur me fait si mal depuis que tu n'es plus là
Decirte que me duele tanto el corazón desde que tú no estás
Et maintenant j'ai besoin de ta respiration
Y ahora necesito tu respiración
Et la caresse de ta peau pour ma solitude
Y el beso de tu piel para mi soledad
Te dire que mon coeur me fait si mal depuis que tu n'es plus là
Decirte que me duele tanto el corazón desde que tú no estás
Je veux retourner en arrière
Quiero volver atrás
Pour te dire que ma vie n'est plus la même sans ton amour
A decirte que mi vida no es la misma sin tu amor
Sans ton amour
Sin tu amor
Ton absence
Tu ausencia
Détruit tout mon être
Destruye todo mi ser
Je ne trouve pas
No encuentro
Comment t'avoir à nouveau
Como volverte a tener
Je te demanderai, laisse moi te montrer
Te pediría, déjame mostrarte
Que je suis ton allié,ami toujours amant
Que soy tu aliado, amigo siempre amante
Regarde moi je suis ici
Mírame aquí estoy
Sans toi
Sin ti
Et je sais juste que tu m'as tant manqué
Y sólo sé que te he extrañado tanto
Que tu me manques, tu n'imagine pas à quel point
Que me haces falta, no imaginas cuánto
Et maintenant j'ai besoin de ta respiration
Y ahora necesito tu respiración
Et la caresse de ta peau pour ma solitude
Y el beso de tu piel para mi soledad
Te dire que mon coeur me fait si mal depuis que tu n'es plus là
Decirte que me duele tanto el corazón desde que tú no estás
Et maintenant j'ai besoin de ta respiration
Y ahora necesito tu respiración
Et la caresse de ta peau pour ma solitude
Y el beso de tu piel para mi soledad
Te dire que mon coeur me fait si mal depuis que tu n'es plus là
Decirte que me duele tanto el corazón desde que tú no estás
Je veux retourner en arrière
Quiero volver atrás
Pour te dire que ma vie n'est plus la même sans ton amour
A decirte que mi vida no es la misma sin tu amor
Oh et maintenant j'ai besoin de ta respiration
Oh, y ahora necesito tu respiración
Et la caresse de ta peau pour ma solitude
Y el beso de tu piel para mi soledad
Te dire que mon coeur me fait si mal depuis que tu n'es plus là
Decirte que me duele tanto el corazón desde que tú no estás
Oh et maintenant j'ai besoin de ta respiration
Oh, y ahora necesito tu respiración
Et la caresse de ta peau pour ma solitude
Y el beso de tu piel para mi soledad
Te dire que mon coeur me fait si mal depuis que tu n'es plus là
Decirte que me duele tanto el corazón desde que tú no estás
Je veux retourner en arrière
Quiero volver atrás
Pour te dire que ma vie n'est plus la même sans ton amour
A decirte que mi vida no es la misma sin tu amor
Je ne suis plus le même
No soy el mismo
Sans ton amour
Sin tu amor
