Translate to
io nel la tua aspetto;la tua, un piccolo taglio
Yo, en tu mirada, tú, un poco cortada
di ti, la livigatezza;della mia follia
De ti, la lisura, de mí, la locura
per te dalla mia bocca, palore preziose
Pa′ ti, de mi boca, palabras preciosas
per me,delle tue labbra, sfrontatezza senza riposo
A mí, de tus labios, inquieto descaro
Mi piacerebbe, almeno, cadere lentamente tra le tue braccia
Quisiera, aunque fuera, cayendo despacio en tus brazos
vai scandalo, ragazza mia, vai escandalo
Vaya escandalera, mi niña, vaya escandalera
quando mi hai abracciato e ti estavo beciando
Cuando tú me abrazabas y yo te besaba
mulatta, lo facciamo bene
Mulata, la armamos buena
i nostri cuori battono con lo scandalo
Nuestros corazones latían con la escandalera
in estate si gioca per innamorarsi sulla sabbia
Jugando a enamorarse sobre la arena en verano
giocando per innamorarsi sulla sabbia
Jugando a enamorarse sobre la arena
io nella tua vita, tu con molta freschezza
Yo en tu cintura, tú con mucha frescura
da te il sorriso, delle mie carezze
De ti la sonrisa, de mí las caricias
Ho bevuto dalla tua tazza, dopo la tua bocca
Bebí de tu copa, después de tu boca
Sei caduto nel mio bicchiere, poi tra le mie braccia
Caíste en mi vaso, después en mis brazos
lasciamo cadere lentamente la notte
Dejamos que fuera cayendo la noche despacio
vai scandalo, ragazza mia, vai escandalo
Vaya escandalera, mi niña, vaya escandalera
quando mi hai abracciato e ti estavo beciando
Cuando tú me abrazabas y yo te besaba
mulatta, lo facciamo bene
Mulata, la armamos buena
i nostri cuori battono con lo scandalo
Nuestros corazones latían con la escandalera
giocando per innamorarsi nella sabbia, ragazza
Jugando a enamorarse sobre la arena, chiquilla.
giocando per innamorarsi sulla sabbia
Jugando a enamorarse sobre la arena.
in primavera il sangue è alterato
En primavera la sangre se altera
Sono ancora arrabbiato per l'estate.
Yo sigo alterado llegado el verano
Ho attraversato i tuoi fianchi in molti modi.
Crucé tus caderas de muchas maneras
Slip la gonna e il dito sulla mia schiena
Resbala la falda, y tu dedo en mi espalda
disegna il colore della tua risata quando la mia maglietta cade.
Dibuja al caer mi camisa el color de tu risa
vai scandalo, ragazza mia, vai escandalo
Vaya escandalera, mi niña, vaya escandalera
quando mi hai abracciato e ti estavo beciando
Cuando tú me abrazabas y yo te besaba
mulatta, lo facciamo bene
Mulata, la armamos buena
i nostri cuori battono con lo scandalo
Nuestros corazones latían con la escandalera
in estate si gioca per innamorarsi sulla sabbia
Jugando a enamorarse sobre la arena, en verano
giocando per innamorarsi nella sabbia, ragazza
Jugando a enamorarse sobre la arena, chiquilla
Giocare per innamorarsi sulla sabbia, bambina, bambina
Jugando a enamorarse sobre la arena, chiquilla, chiquilla
giocando per innamorarsi sulla sabbia
Jugando a enamorarse sobre la arena
