Translate to
Nunca imaginei a vida sem ti
Nunca imaginé la vida sin ti
Em tudo o que considerei
En todo lo que me planteé
Você sempre esteve presente.
Siempre estabas tú
Só você sabe bem quem sou
Sólo tú sabes bien quién soy
De onde eu venho e para onde eu vou.
De dónde vengo y a dónde voy
Eu nunca menti para você.
Nunca te he mentido
Eu nunca escondi nada de você.
Nunca te he escondido nada
Você sempre esteve lá para mim quando precisei de mim.
Siempre me tuviste cuando me necesitabas
Ninguém saberá melhor do que você.
Nadie mejor que tú sabrá
Que dei tudo o que pude dar
Que dí todo lo que pude dar
Ah, e agora você está indo embora.
Oh, y ahora tú te vas
Assim, sem mais nem menos (e você vai embora).
Así como si nada (y tú te vas)
Encurtando minha vida
Acortándome la vida
Baixando o olhar
Agachando la mirada
E você vai embora e eu
Y tú te vas y yo
Eu me perco no nada (e você vai embora)
Que me pierdo entre la nada (y tú te vas)
Para onde vão as palavras?
Dónde quedan las palabras
E o amor que você me jurou.
Y el amor que me jurábas
E você vai embora, oh-oh
Y tú te vas, oh-oh
Se eu falhei com você
Si es que te he fallado
Diga-me, como e quando isso aconteceu?
Dime, ¿cómo y cuándo ha sido?
Se você está cansado disso
Si es que te has cansado
E agora você se esqueceu de mim.
Y ahora me echas al olvido
Não haverá ninguém que te ame.
No habrá nadie que te amará
Assim como eu posso te amar
Así como yo te puedo amar
Ah, e agora você está indo embora.
Oh, y ahora tú te vas
Assim, sem mais nem menos (e você vai embora).
Así como si nada (y tú te vas)
Encurtando minha vida
Acortándome la vida
Baixando o olhar
Agachando la mirada
E você vai embora e eu
Y tú te vas y yo
Eu me perco no nada (e você vai embora)
Que me pierdo entre la nada (y tú te vas)
Para onde vão as palavras?
Dónde quedan las palabras
E o amor que você me jurou.
Y el amor que me jurábas
E você vai embora, oh-oh
Y tú te vas, oh-oh
Por mais que busco,não encontro razão
Por más que busco no encuentro razón
Por mais que tento,não posso esquecer
Por más que intento no puedo olvidar
Você é como uma chama que arde profundamente em meu coração.
Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón
(E você vai)
(Y tú te vas)
(E você vai)
Y tú te vas
(E você vai)
(Y tú te vas)
Encurtando minha vida
Acortándome la vida
Baixando o olhar
Agachando la mirada
(E você vai)
Y tú te vas
(E você vai)
Y tú te vas
(E você vai)
(Y tú te vas)
Encurtando minha vida
Acortándome la vida
Baixando o olhar
Agachando la mirada
(E você vai)
(Y tú te vas)
(E você vai)
Y tú te vas
Como se nada tivesse acontecido
Como si nada
(E você vai)
(Y tú te vas)
E você vai embora, meu amor, e eu não tenho mais nada.
Y tú te vas amor y no me queda nada
