Translate to
Essa traição
Esta traición
Já não podia alimentar a ilusão
Ya no podía alimentar la ilusión
Me descobri assim
Me descubrí así
Tão sozinha, junto de você
Tan sola aquí, junto a ti
Me converti
Me convertí
Em uma triste sombra do que fui
En una triste sombra de lo que fui
E despertei
Y desperté
Quebrei as correntes que afogavam meu ser
Rompí las cadenas que ahogaban mi sed
As sobras que você me dá não me levam à nada
Las sobras que me das no me llevan a nada
Eu preciso de mais
¡Yo necesito más!
O que você vai me ensinar de amor?
¿Qué vas a enseñarme tú a mí del amor?
Se essa é a sua decisão
Si esa es tu decisión
Eu lutarei pelos dois
Yo lucharé por los dos
Não quero!
¡No quiero!
Perdi meu tempo vivendo um erro
Malgasté mi tiempo viviendo un error
Tudo o que te dei em vão foi para você
Todo lo que te di en vano fue para ti
Mas, o que você vai me ensinar de amor?
Pero ¿qué vas a enseñarme tú a mí del amor?
Essa é a minha decisão: eu lutarei pelos dois
Esta es mi decisión: yo lucharé por los dos
Não quero perder meu tempo vivendo um erro
No quiero malgastar mi tiempo viviendo un error
A partir de agora eu decido
Desde ahora decido yo
Já não perco mais meu tempo (já não perco, não)
Ya no pierdo más mi tiempo (ya no pierdo, no)
Você não merece nenhum momento, não, não
No te mereces ni un momento, no, no
Já não perco mais meu tempo (já não perco, não)
Ya no pierdo más mi tiempo (ya no pierdo, no)
Você não merece nenhum momento (não danço a sua música)
No te mereces ni un momento (no bailo a tu son)
Vou embora de você
Me voy de ti
Destruo seu feitiço, já não quero seguir
Rompo tu hechizo ya no quiero seguir
Me esqueci que eu
Se me olvidó que yo
Não posso ser essa mulher
No puedo ser esa mujer
Que dá tudo
Que todo da
Em troca de migalhas da sua atenção
A cambio de migajas de tu atención
Não voltarei
No volveré
A ser a marionete que dança a sua música
A ser marioneta que baila a tu son
As sobras que você me dá não me levam à nada
Las sobras que me das no me llevan a nada
Eu preciso de mais
¡Yo necesito más!
O que você vai me ensinar de amor?
¿Qué vas a enseñarme tú a mí del amor?
Se essa é a sua decisão
Si esa es tu decisión
Eu lutarei pelos dois
Yo lucharé por los dos
Não quero!
¡No quiero!
Perdi meu tempo vivendo um erro
Malgasté mi tiempo viviendo un error
Tudo o que te dei em vão foi para você
Todo lo que te di en vano fue para ti
Mas o que você vai me ensinar de amor?
Pero, ¿qué vas a enseñarme tú a mí del amor?
Essa é a minha decisão: eu lutarei pelos dois
Esta es mi decisión: yo lucharé por los dos
Não quero perder meu tempo vivendo um erro
No quiero malgastar mi tiempo viviendo un error
A partir de agora eu decido
Desde ahora decido yo
Já não perco mais meu tempo (já não perco, não)
Ya no pierdo más mi tiempo (ya no pierdo, no)
Você não merece nenhum momento, não, não
No te mereces ni un momento, no, no
Já não perco mais meu tempo (já não perco, não)
Ya no pierdo más mi tiempo (ya no pierdo, no)
Você não merece nenhum momento (não danço a sua música)
No te mereces ni un momento (no bailo a tu son)
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não
No, no
Não, não, não, não... (não danço sua música)
No, no, no, no... (no bailo a tu son)
O tempo que você me dá (sim...)
El tiempo que me das (sí...)
O tempo que você me dá (não danço sua música)
El tiempo que me das (no bailo a tu son)
Ah, ah...
Ah, ah...
A partir de agora eu decido...
Desde ahora decido yo...
