Translate to
Se ninguém nunca ver, é real?
If no-one ever sees it is it real?
Como todas as flores perfeitas do campo
Like all the perfect flowers in a field
Estou perdida no florescer em preto e branco
I′m lost to bloom in black and white
Então me cubra de cores, baby
So cover me in colour baby
Me humanize, me humanize, me humanize
Humanize, humanize, humanize me
Eu não estou viva, não até que você consiga me ver
I'm not alive, not until you can see me
Me humanize, me humanize, me humanize
Humanize, humanize, humanize me
Porque quando é você e eu
′Coz when it's you and I
Estou humanizada
I'm humanized
Ninguém me disse que o amor poderia ser uma fera
No-one told me love could be a beast
Nascida numa jaula e depois libertada
Born within a cage and then released
Então me resgate, do faz de conta
So rescue me, from make-believe
Venha e me torne real, baby
Come and make me real baby
Me humanize, me humanize, me humanize
Humanize, humanize, humanize me
Eu não estou viva, não até que você consiga me ver
I′m not alive – not until you can see me
Me humanize, me humanize, me humanize
Humanize, humanize, humanize me
Porque quando é você e eu
′Coz when it's you and I
Estou humanizada
I′m humanized
Estou humanizada
I'm humanized
Estou humanizada
I′m humanized
Estou humanizada
I'm humanized
Tudo o que eu preciso é uma expiração
All I need is one exhalation
Venha e respire sua vida em mim
Come and breathe your life into me
Um batimento, uma sensação
One heart beat, a single sensation
Venha e respire sua vida em mim
Come and breathe your life into me
Me humanize, me humanize, me humanize
Humanize, humanize, humanize me
Eu não estou viva, não até que você consiga me ver
I′m not alive – not until you can see me
Me humanize, me humanize, me humanize
Humanize, humanize, humanize me
Porque quando é você e eu
'Coz when it's you and I
Estou humanizada
I′m humanized
Estou humanizada
I′m humanized
Estou humanizada
I'm humanized
Estou humanizada
I′m humanized
