Translate to
C'est le moment de l'année
It′s that time of year
Mettez l'arbre en place, laissez le monde réel disparaître
Put the tree up, let the real world disappear
Peut-on encore croire à la saison
Can we still believe in the season
Et rappelez-vous pourquoi nous célébrons les souvenirs ?
And remember why we celebrate the memories?
L'enfant sauvage en toi et moi
The wild child in you and me
Nous serons toujours ensemble
We'll always be together
Où que nous soyons, où que nous allions
Wherever we are, wherever we go
Nous serons toujours des anges dans la neige
We′ll always be angels in the snow
Nous avons du feu dans nos cœurs, peu importe le froid
Got fire in our hearts, no matter how cold
Nous serons toujours des anges dans la neige
We'll always be angels in the snow
Nous volons librement sur des ailes d'or
We're flying free on wings of gold
Les rues de la ville illuminées
City streets a-glow
Quand tu es avec moi, c'est comme à la maison
When you′re with me, it feels like home
Des anges dans la neige
Angels in the snow
Je reste debout toute la nuit, je me sens agité
Stayin′ up all night, feelin' restless
J'attends la lumière du matin
Waitin′ for the morning light
Écoutez le tintement des clochettes, le baiser du gui
Hear the jingle bells, mistletoe kiss
Toutes les raisons pour lesquelles nous célébrerons les souvenirs
All the reasons why we'll celebrate the memories
L'enfant sauvage en toi et moi
The wild child in you and me
Nous serons toujours ensemble
We′ll always be together
Où que nous soyons, où que nous allions
Wherever we are, wherever we go
Nous serons toujours des anges dans la neige
We'll always be angels in the snow
Nous avons du feu dans nos cœurs, peu importe le froid
Got fire in our hearts, no matter how cold
Nous serons toujours des anges dans la neige
We′ll always be angels in the snow
Des anges dans la neige
Angels in the snow
Célébrez les souvenirs
Celebrate the memories
L'enfant sauvage en toi et moi
The wild child in you and me
Nous serons toujours ensemble
We'll always be together
Où que nous soyons, où que nous allions
Wherever we are, wherever we go
Nous serons toujours des anges dans la neige
We'll always be angels in the snow
Nous avons du feu dans nos cœurs, peu importe le froid
Got fire in our hearts, no matter how cold
Nous serons toujours des anges dans la neige
We′ll always be angels in the snow
Nous volons librement sur des ailes d'or
We′re flying free on wings of gold
Les rues de la ville illuminées
City streets aglow
Quand tu es avec moi, c'est comme à la maison
When you're with me, it feels like home
Des anges dans la neige
Angels in the snow
