Song for the Lonely Portuguese translation

Cher

Translate to

Quando vocé está parado na beira do nada
When you′re standing on the edge of nowhere
Existe apenas uma saída
There's only one way up
Então seu coração tem que ir lá
So your heart′s gotta go there

Através da mais escura noite
Through the darkest nights
Ver as luzes brilharem intensamente
See the lights shine bright
Quando os heróis caem, no amor ou na guerra
When heroes fall in love or war
Eles vivem para sempre
They live forever

Esta é uma canção para os solitários
This is a song for the lonely
Você pode me ouvir esta noite?
Can you hear me tonight?
Aos corações quebrados, com marcas de batalha
For the broken-hearted, battle-scarred
Eu estarei ao seu lado
I'll be by your side

E esta é uma canção para os solitários
And this is a song for the lonely
Quando seus sonhos não se realizam
When your dreams won't come true
Você pode ouvir esta prece?
Can you hear this prayer?
Porque alguém está lá por você
′Cause someone′s there for you

Bem, o amor não precisa de uma razão
Well, love don't need a reason
Ela pode te pegar ou te deixar sangrando
She can pick you up or leave you bleeding
Eu vi um homem forte chorar, eu sei o motivo
I′ve seen a strong man cry, I know the reason why
Todos nós perdoamos, todos nós esquecemos e continuamos acreditando
We all forgive, we all forget and just keep believing

Esta é uma canção para os solitários
This is a song for the lonely
Você pode me ouvir esta noite?
Can you hear me tonight?
Aos corações quebrados, com marcas de batalha
For the broken-hearted, battle-scarred
Eu estarei ao seu lado
I'll be by your side

E esta é uma canção para os solitários
And this is a song for the lonely
Quando seus sonhos não se realizam
When your dreams won′t come true
Você pode ouvir esta prece?
Can you hear this prayer?
Porque alguém está lá por você
'Cause someone′s there for you

(…)
(Don't give up) so let it find you
(…)
(Just hold on) wherever you may go
(…)
(Hear me now) I'm right beside you
(…)
You don′t have to look no more
(…)
You don′t have to look no more

(Ouça-me agora) Estou bem ao seu lado
Oh, no
Você não precisa mais procurar
It's gonna be alright
Você não precisa mais procurar
It′s gonna be alright
(…)
It's gonna be alright

Oh, não
(This is a song for the lonely) song for the lonely
Vai ficar tudo bem!
(Can you hear me tonight?) And that′s not you only
Vai ficar tudo bem!
('Cause this a song for the lonely) through the darkest nights
Vai ficar tudo bem!
(Can you hear me tonight?) You′re gonna see the light

(Esta é uma canção para os solitários) canção para os solitários
(This is a song for the lonely) when your dreams won't come true
(Você pode me ouvir esta noite?) E não é só você
Can you hear this prayer? 'Cause there′s someone there
(Porque esta é uma canção para os solitários) através das noites mais escuras
(…)
(Você pode me ouvir esta noite?) Você verá a luz
(…)

(Esta é uma música para os solitários) quando seus sonhos não se realizam
Can you hear this prayer? ′Cause someone's there
Você consegue ouvir esta oração? Porque tem alguém aí
Can you hear this prayer? ′Cause someone's there

Você consegue ouvir essa oração? Porque tem alguém aí
For you
Você consegue ouvir essa oração? Porque tem alguém aí
(…)

Para você
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch